Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
对于地下水水体或含水
,迄未平行达成协议。
变位形式
上
)
, 台








)一大片平静
水面;帘状瀑
麦子

, 潜水面
)叶
;〈集合词〉织机上
经纱

状态Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
对于地下水水体或含水
,迄未平行达成协议。
L'eau qu'elle rejette est donc plus propre que l'eau de la nappe aquifère.
任何排放水都比从地方含水
提取
水清洁。
On a découvert et mis en exploitation des nappes phréatiques.
目前已勘探到地下淡水,并已
发使用。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲
地下水位都在下降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和地下水位
下降。
D'après les données scientifiques, la surface des nappes glaciaire se réduit chaque été depuis 50 ans.
根据科学数据,过去50年间,夏季海冰
冰量呈明显持续下降
趋势。
Tous les ouvrages doivent être équipés d'un dispositif d'enregistrement du volume d'eau prélevé dans la nappe.
所有
水工程必须配备一套装置,记录从含水


水量。
Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含水
污染是过度使用和盐碱侵蚀
结果;墨西哥
654个含水
中有97个(包括格兰德河/
拉沃河地区已知
96个含水
21个)被过度
发,涵养率要比抽取率低得多。
Le Koweït envisage d'effectuer des tests de pompage dans des endroits stratégiques des deux nappes aquifères.
科威特所拟在这两个蓄水
战略地点进行抽水试验。
Les déversements d'hydrocarbures menacent également l'agriculture, surtout lorsque les nappes d'eau souterraine contaminées sont utilisées pour l'irrigation.
这类石油外溢还会威胁到农业,尤其是将被污染
地下水用于灌溉农田。
La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.
必须加速保护河川、湿地和地下水
源头。
Qui, au prétexte de montrer des nappes, fait entrer des complices chez des personnes handicapées ou aveugles?
是谁向残疾人和盲人兜售
,而使同伙趁机偷窃?
Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.
在一些地方,地下水位每年下降1至3米。
Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).
工作组也举行了瑞士法语区日内瓦含水
管理局所作
一次非正式简报(第四章)。
La nappe s'étant déplacée rapidement, a causé des dégâts considérables, à la côte libanaise comme à la côte syrienne.
浮油
这种快速漂移对黎巴嫩海岸线以及叙利亚海岸造成了严重
损害。
Les eaux souterraines (nappes phréatiques peu profondes et nappes aquifères confinées) constituent la principale source d'eau potable en Lituanie.
地下水(来自浅
狭窄蓄水
)是立陶宛饮用淡水
主要来源。
À Hébron, les eaux d'égouts non traitées occasionnent des maladies et risquent de contaminer la nappe phréatique occidentale à long terme.
希
伦未经任何处理
污水流通导致直接
健康问题以及西部含水
潜在
长期污染。
Les nappes souterraines ne sont pas toutes exposées de la même manière à la surexploitation ou à la pollution par l'homme.
地下水含水
各不相同,有
较容易被不受控制
发所损害,有
比较能够抵抗人类活动
污染。
Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.
在没有永久冻土
地区,土壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多
水分可用于农业生产。
Quatre vingt quinze pour cent des récoltes ont été détruites et les nappes phréatiques ont été contaminées dans presque toute l'île.
农作物受到破坏,全岛
地下水也受到污染。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。