Notre mère la terre, notre Pacha Mama, est mortellement blessée.
我们
母亲大地,我们
Pacha Mama,遭受了致命伤。
讲话
;
死
,
死
;Notre mère la terre, notre Pacha Mama, est mortellement blessée.
我们
母亲大地,我们
Pacha Mama,遭受了致命伤。
Le bombardement a tué sur le coup ou mortellement blessé 19 civils, dont 7 enfants et 6 femmes.
炮击造成19名平民直接死亡或遭受致命伤,其中包括7名儿童和6名妇女。
Au moins trois balles ont traversé le pare-brise, blessant mortellement Hershkovitz.
至少有三

穿过了汽车风档,给Hershkovitz造成致命伤。
Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.
他是被巴勒斯坦恐怖
从行进
车中开枪打死
。
Les riches et les puissants se sentent à juste titre mortellement menacés par la fureur fanatique des terroristes.
富国和强国正确地感觉到受到恐怖
狂热愤怒
严重威胁。
Hier, dans la ville d'Al-Khalil (Hébron), Sabreen Abu Snaineh (9 ans) a été mortellement touchée à la tête par des tirs israéliens.
昨天在哈利勒(希布伦)市,九岁
Sabreen Abu Snaineh被以色列人用枪击中头部死去。
Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.
某些费用较高
法定寄宿机构是

,因为有许多儿童走投无路而且病入膏肓。
Le Président Laurent-Désiré Kabila a été mortellement blessé par balles par un membre de la garde présidentielle à Kinshasa le 16 janvier.
1月16日,洛朗-德西雷·卡比拉总统在金沙萨遭到一名总统侍卫
枪击,受伤身亡。
Et jamais auparavant, les terroristes n'avaient mortellement frappé, comme au World Trade Center en ce 11 septembre, toutes les nations en même temps.
因此,恐怖
从未象这次那样同时对所有国家实行致命
打击,就象在9月11日对世界贸易中心大楼进行
袭击那样。
Si nous parions sur le succès du Quatuor, nous pensons que le moment est venu de reconnaître que la Feuille de route est mortellement affaiblie.
虽然我们大家都寄希望于四方机制取得成功,但我国认为,现在应该认识到路线图存在致命
缺陷。
Le second incident s'est soldé par la mort du garde du corps personnel du Directeur, qui aurait été mortellement blessé par un autre agent de sécurité.
后一事件造成局长贴身警卫因枪伤死亡,据说他被另一名安保人员开枪击中。
Yaakov Yaakobov, un Israélien âgé de 43 ans, a été mortellement blessé hier quand une roquette Qassam palestinienne est tombée sur l'usine de Sderot où il travaillait.
昨天,一
巴勒斯坦卡萨姆火箭击中了43岁以色列人Yaakov Yaakobov在斯德罗特
工作地点,他受重伤身亡。
Une affaire repose sur des allégations selon lesquelles l'expert en mission a provoqué un accident, blessant deux piétons, dont un mortellement, alors qu'il conduisait en état d'ébriété.
一个案
是关于指控一名特派专家醉酒驾驶酿成事故,造成两名行人受伤,其中一人是致命伤。
En vertu de la Charte des Nations Unies, le personnel est amené à accomplir des tâches très diverses, dont beaucoup sont devenues mortellement dangereuses depuis quelques années.
《联合国宪章》
求工作人员履行各式各样
工作,其中许多最近已经变为致命
工作。
La MINUGUA a suivi de près cette affaire d'assassinat qui a défrayé la chronique, dès le soir où Mgr Gerardi a été mortellement attaqué dans son garage.
自Gerardi主教在其车库遭到致命袭击那晚以来,联危核查团一直在密切注视此一广为人知
谋杀案件。
D'après les Palestiniens, Abed a-Dehashan, 14 ans, avait été mortellement blessé par des balles tirées par des FDI au point de contrôle de Karni entre Israël et Gaza.
据巴勒斯坦方面说,14岁
Abed a-Dehashan在以色列和加沙之间
Karni检查站被以色列国防军开枪打死。
L'auteur poursuit en affirmant que, même si les policiers avaient eu des motifs valables d'ouvrir le feu, rien ne prouve que la menace ait été toujours présente à la fin de l'incident, au moment où A. Celal a été touché mortellement.
提交人接着声称,即使警员最初开枪有理可言,但在Celal先生遭到枪杀身亡而事件结束之时,已不再有继续受到威胁
任何迹象。
Le 23 février, alors qu'elles intervenaient dans le camp de personnes déplacées près de l'aéroport de Dili, les forces internationales de sécurité ont été attaquées par des résidents du camp, dont deux ont été mortellement blessés dans les échauffourées qui ont suivi.
23日,在平息帝力国际机场附近
境内流利失所者营地发生
骚乱时,国际安全部队遭到营地居民
袭击,在对此作出反应时导致两名营地居民受致命伤。
Dans la matinée, un grave incident a eu lieu au nord-est de Jérusalem, dans le village d'Hizma, où un Palestinien de 17 ans a été mortellement blessé par des balles en caoutchouc tirées par les membres de la police aux frontières.
上午在耶路撒冷东北部Hizma村发生一起严重事件,一名17岁
巴勒斯坦人被边界警察发射
橡皮钢
击中死亡。
Les forces d'occupation israéliennes avaient déjà pris des enfants palestiniens pour cible à plusieurs reprises, mais la mort de Doaa' est particulièrement troublante parce qu'elle a été touchée mortellement à la tête par des soldats israéliens se trouvant à 100 mètres à peine.
虽然以色列占领军过去一再把巴勒斯坦儿童作为目标,但Doaa'
死亡特别令人不安,因为她是被不到100米以外
以色列士兵击中头部,受致命重伤。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。