Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
一家重组
金融机构非正式核查拟议
财政机制。

, 
, 组
;镶嵌 [指金银器]
袖子



线
车间
版
剪辑Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
一家重组
金融机构非正式核查拟议
财政机制。
Tout accord de paix non assorti d'un tel montage financier est porteur de germes d'insécurité.
没有此种财政

任何和平协议都包含了不
定
种子。
La recommandation 9 c), "Viabilité des montages financiers proposés", serait insérée dans la recommandation 10, après l'alinéa b).
建议9(c)中“拟议
财务

健全性”一语应移到建议10中,置于(b)项
后面。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放战略部署储存物资之前必须进行系统整合。
Les chefs du CCED en supervisent le montage, l'installation et l'ajustement.
设备
组
、
和调试应由联合数据交换中心
双方主任进行监督。
Une exposition itinérante est également en cours de montage.
又已展开
作,制作一套巡回展览。
La répétitivité du montage du système est donc grande.
这样,在形式上有大量重复。
Un montage financier est l'ensemble des mesures nécessaires pour que les programmes d'assainissement soient financièrement viables.
成套金融措施规定了一套为使改善贫民窟状况
举措在财政上能够持之以恒所需开展
活动。
Ces modifications donnent une définition plus large des chantiers de construction ou des projets de montage.
该修正扩大了“建筑
地或建设项目或
项目”
定义。
Ils ont également tiré une roquette et à la mitrailleuse à montage quadruple en terrain découvert.
还用火箭发射器和四联
机枪向空地射击。
Les Parties conviennent de la liste des équipements et des modes de montage, d'installation et d'ajustement de ces équipements.
设备清单以及设备组
、
和调试
程序应由双方商定。
Le montage du silo à grains de Rusafa devait être achevé en 12 mois et celui de Hilla en cinq mois.
就整个项目
程而言,
Rusafa谷仓有关
作应在12个月之内完成,
Hilla扩建有关
作应在5个月之内完成。
D'après Mercator, les investissements comprenaient "des travaux de construction, d'installation, de montage et de carrelage réalisés par des entreprises yougoslaves".
Mercator 说,在这两处所作投资涉及“南斯拉夫有关公司承担
建筑、
、总
和瓷砖施
”。
Pourtant, la fabrication et le montage utilisant beaucoup de main-d'œuvre restent les points d'entrée les plus accessibles pour les nouveaux venus.
对于新加入者来说,劳务密集型制造和
是最可行
切入点。
Toutes ont été libérées grâce à un arrêt de cassation, dont le «montage» juridique ci-après constitue une véritable prime à l'impunité.
所有被拘捕
人最终都根据一项撤消决定获释,其中
法律程序问题构成了放任罪犯
行为。
Je sais qu'il travaille à ce sujet, sur le montage du mécanisme qui avait été arrêté à la Conférence de Londres.
我认识到,在这方面,他正在努力建立伦敦会议所确定
机制。
Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.
这还包括

电板,从空壳直至成品,包括原始
线路设计和
图示。
L'OHCDHB saisi par les familles a recueilli les allégations selon lesquelles il y aurait eu un montage délibéré pour impliquer ces personnes.
这些人员
家属找到该办事处,指称已有人故意作出
、使这些人受到牵连。
La Société financière internationale (SFI) a approuvé un montage financier de 36 millions de dollars pour une centrale électrique privée au Sénégal.
国际金融公司(金融公司)向塞内加尔一家私营电厂3 600万美元
综合金融计划。
Ce cycle est répété 12 fois pendant trois heures au total pour chacune des trois positions de montage perpendiculaires entre elles de la pile.
这一振动过程须对三个互相垂直
电池
方位
每一方向都重复进行12次,总共为时3小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。