Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
尚
尚
,

时
式样, 时装式样, 流
款式
服饰
种生活方式。重要的不是知道去哪里,而是怎么去。
;【逻】(三段论的)式,形式;模
或方式
的
顶很时髦的帽子
味的
个动词
种时尚
位时尚设计师
种时尚的问世
靡中国的时尚
首流
曲
格;Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.
总而言之,对发展产生的潜在影响主要取决于投资的目的和方式。
Ce prix est lié au mode de compensation.
这
价格与抵消的渠道有关。
Cette tendance est apparue clairement dans les modes de financement.
这种趋势清楚反映在供资模式中。
Trois Parties (2 %) n'ont utilisé aucun de ces deux modes de présentation.
缔约方(2%)未采用这两种表格。
Voilà quelques chiffres et modes d'utilisation des pouvoirs de Bonn pour l'imposition de lois.
这里有
些
使波恩权力执法的数字和条件。
Compte tenu de son poids, elle avait présenté une offre initiale substantielle sur le Mode 4.
虑到其重要性,欧盟就方式4提出了实质性建议。
La première Assemblée des États parties a également adopté un mode de présentation commun des rapports.
第
届缔约国会议还通过了
个共同报告格式。
À mesure que ce dernier augmente, les modes de consommation évoluent d'une manière assez prévisible.
随着收入的增加,消费模式的发展趋势在相当程度上可以预测。
L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.
经合组织也适用
次总付办法而不论使用的旅
模式。
D'autres modes de fourniture de services devraient également être libéralisés.
也可以开放其他形式的服务业供应。
Une grande importance a également été accordée à la question du Mode 1 et de la sous-traitance.
同时还强调了方式1和外包的问题。
Son mode de fonctionnement a été revu aussi.
该股的运作方式也作了改变。
Il était important de trouver un accord sur le mode 4.
就方式4达成协议十分重要。
Le système bancaire algérien ne privilégie pas ce mode de paiement et de transfert.
阿尔及利亚银
制度不提供这种支付和转移款项服务。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这
术语背后的含义是什么?
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航运是过境运输的第二重要手段。
Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.
这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。
La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.
委员会应自
制定其议事规则,包括选择其主席的方法。
J'ai l'intention d'élargir cette campagne à l'échelon mondial afin de restructurer nos modes de vie.
我打算在全球推广这
运动,以调整我们的生活方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。