À la 5e séance, le Ministre chilien de la justice a fait une déclaration.
在第5次会议上,智利司法部
向缔约方会议作了发言。
, 阁员, 大臣
部

级代表
办公室
部
级代表
的日程表排得满满的
部
比他的前任更有才干
成为了部
批新部

部
的特权
将于周二正式就职
些警察负责保护部
要求对此事绝对保
理,治理,

理,
;政府部门
理的À la 5e séance, le Ministre chilien de la justice a fait une déclaration.
在第5次会议上,智利司法部
向缔约方会议作了发言。
Le Gouvernement omanais compte maintenant quatre femmes ministres et le service diplomatique omanais deux ambassadrices.
目前,在政府中有四名女部
,在外交界有二名女大使。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法局
是关岛政府的首席法律事务官。
En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.
在联邦和省政府有相当多的女部
。
Les ministres et le Ministre principal seraient officiellement nommés par le Gouverneur.
各部
和首席部
将由总督正式任命。
Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.
在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。
Et, enfin, le discours d'ouverture du Garde des sceaux et Ministre de la justice.
司法和掌玺部
最后致开幕词。
Dans ce contexte, j'ai deux questions à poser à Monsieur le Ministre.
在此背景下,我要向部
提两个问题。
Je me félicite vivement de l'attachement du Ministre à un processus de médiation non sélectif.
我特别欢迎部
对包容性协调进程的承诺。
Nous saluons nous aussi la présence ce matin du Ministre de la Serbie-et-Monténégro.
我们还对塞尔维亚和黑山部
出席本次会议表示欢迎。
J'invite à présent le Premier Ministre de la République d'Haïti à prendre la parole.
我现在请海地共和国总理讲话。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外交部
主持。
Divers ministres ont appelé à ne laisser aucun pays à la traîne.
些部
们指出,不得将任何国家抛弃在后面。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部
强调了资源的紧缺程度。
Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.
会议结束时,部
回答了与会者提出的问题。
Lorsqu'un Ministre de la sécurité agit de la sorte, cela me semble assez grave.
如果安全部
干涉司法,我认为这是相当严重的事情。
Le Ministre approuve cette estimation ou le budget de la Commission.
部
负责核准委员会的概算或预算。
Le Ministre doit transmettre au Parlement les rapports que lui communique la Commission.
部
须将委员会向其提交的报告提交给议会。
Les ministres ont reconnu aussi qu'il importait de poursuivre le développement des deux projets.
外
们并认识到,应进
步开展这两个项目。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在请伊拉克外交部
霍希亚尔·扎巴里先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。