La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.
判决的起草是一项复杂细致的工作。
一项任务用心仔细La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.
判决的起草是一项复杂细致的工作。
Contrôle méticuleux des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.
到达
离境的旅客进行严格的护照检查。
Le secret du succès de ces visites réside toujours et encore dans leur suivi méticuleux.
成功的关键仍是
访问采取彻底的后续行动。
Certaines missions de grande ampleur devront faire l'objet d'un examen approfondi et méticuleux.
一些特派团规模非常大,需要进行广泛讨论
认真审议。
Il exige une organisation méticuleuse, des armes et des abris sûrs.
它需要精心组织、

避难所。
Mais des sondages ne sauraient remplacer une analyse méticuleuse des faits.
调查得到的证据不能取代精辟的分析。
Une analyse scientifique et méticuleuse montre que deux facteurs fondamentaux sont responsables de la situation actuelle.
科学
严谨的分析表明,有两个根本因素造成了目前的局势。
Ces dispositions étaient l'expression, formulée de façon modérée et méticuleuse, de leurs obligations, rien de plus.
这些字
段落措辞温
、慎重,仅仅表达了这些国家的义务。
Mais ces mesures reposent sur un diagnostic méticuleux de la situation actuelle au regard des ressources humaines.
但这一揽子建议立足于
目前人力资源状况的认真评析,体现了工作人员
管理人员的看法,而且以他的亲身经历为依凭。
Les autorités burundaises ont réagi en soumettant désormais à un examen plus méticuleux les demandes externes d'immatriculation d'appareils.
为此,布民航当局加强了
国外提出的布隆迪飞机注册证申请的审查。
La délégation apprécie le travail méticuleux et professionnel accompli par l'AIEA sur la base des normes inviolables du Traité.
俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《不扩散条约》不可违反的准则所开展的严谨的专业工作。
Une décision aussi complexe sur les plans technique et juridique aurait mérité une analyse plus approfondie et plus méticuleuse.
技术
法律上如此复杂的决定需要经过最彻底
仔细的分析。
L'objectif du plan est de choisir les sept membres de la commission par le biais d'un processus d'examen méticuleux.
计划是要通过一项认真的审查进程来挑选七名委员。
Un examen méticuleux était nécessaire pour réduire la liste à 41 personnes, avec lesquelles il y aurait un entretien.
这种密集的审查是必要的,用以筛选出41名候选人接受最后的面试。
Cela exige une planification méticuleuse, l'amélioration du réseau de volontaires et le renforcement des capacités aux niveaux local et national.
这需要进行全面的规划工作,加强志愿者网络以及在国家
地方一级建立能力。
Nous saluons les efforts inlassables et méticuleux qu'il a déployés pour parvenir à des résultats positifs pendant le cycle triennal.
我们赞扬他不知疲倦、一丝不苟地努力在三年周期中取得一些积极成果。
La réforme du secteur de la sécurité et du secteur judiciaire doit bénéficier d'une attention particulière et d'un suivi méticuleux.
安全部门
司法改革至关重要,应给予特别关注,并谨慎开展后续行动。
Nous préconisons une enquête méticuleuse sur tous les incidents mentionnés et un redoublement des efforts pour les prévenir à l'avenir.
我们主张
所有有关事件进行认真调查,并加强努力以防今后出现这种事件。
Opération à la fois très vaste et très méticuleuse, l'enquête a permis de verser plus de 40 000 pièces au dossier de l'affaire.
这是一场细致的大规模调查,证据中陈列了40 000多份文件。
Les partis pris semblent être dus à la conviction des employeurs que les femmes sont plus dignes de confiance, honnêtes, méticuleuses et patientes.
性别偏向似乎以雇主的一种观念为根据:妇女一般(比较)可靠、诚实、细致、有耐心。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。