Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
解雇Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到
当
保护,以免被任意解雇。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有关解除警官
法律需要修正。
Mais dans la pratique, ce genre de licenciement se produit sous des causes déguisées.
但在实际生活中,这类解雇往往以各种隐蔽
借口时有发生。
Dans une décision non datée, la Commission de recours a confirmé son licenciement.
上诉委员会(上诉委)在一项未注明日期
判
中维持了解雇

。
La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.
有专家强调指出需要拟订应付大规模解雇
政策。
Des rumeurs inquiétantes font état de licenciements massifs de femmes employées comme fonctionnaires de l'État.
另外还收到令人不安
报告指称,政府机构
女公务人员被大批解雇。
Si le licenciement est refusé, la décision prise par l'employeur est nulle et non avenue.
如果辞退遭到拒绝,雇主所做出

则完全无效。
Si elle est négative, seul un tribunal peut autoriser le licenciement.
如果建议是否
,只有法院才可授权解雇。
La loi sur l'emploi interdit le licenciement fondé sur l'état matrimonial et le sexe.
《就业法》规
,禁止以婚姻状况和性别为由终止与雇员
雇佣关系。
Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.
不幸,很明显
是,裁员已无可避免。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire les licenciements pour motif de grossesse.
委员会建议缔约国禁止基于怀孕理由
解雇。
Les autres concernent les licenciements et démissions, les conflits interpersonnels et les conditions de travail.
所提出
其他问题包括离职和解雇、人际冲突及服务条件。
Premièrement, l'affaire porte sur une question de licenciement et non de retraite.
第一,本案所涉及
问题是解雇而不是退休。
Elle garantit le droit des salariés d'être indemnisés en cas de licenciement abusif.
这项法律赋予了雇员在遭到不公平辞退时获得赔偿
权利。
Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.
会议强调,必须制
政策,解
大规模
裁员。
Apparemment, la raison officielle de son licenciement serait d'avoir «abandonné son poste».
从表面上看,Satiguy女士被解雇
正式原因是她“放弃了自己
工作”。
Les déséquilibres dans l'application du système pourraient être compensés par l'octroi d'indemnités de licenciement.
这一制度中存在
不平衡之处可以运用解雇偿金加以弥补。
Les mineurs ont droit à une protection spéciale contre le licenciement.
在被解雇问题上,未成年人能够享受特殊保护。
Il y a eu de nombreuses plaintes pour licenciement pour cause de grossesse.
因以怀孕为由终止雇用而提起
诉讼非常多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。