Dans ce domaine, le secteur financier privé pourrait jouter un rôle actif.
在这方面,私营金融部门可以发挥积极作用。
斗, 辩论, 舌战:Dans ce domaine, le secteur financier privé pourrait jouter un rôle actif.
在这方面,私营金融部门可以发挥积极作用。
Une déclaration unilatérale par laquelle un État ou une organisation internationale vise à jouter des éléments supplémentaires à un traité constitue une proposition de modification du contenu de celui-ci qui n'entre pas dans le champ d'application du présent Guide de la pratique.
一国或一国际组织提出单方面声明,意图藉此增添条约的内容,则此项声明构成更改条约内容的提议,不属于本实践指南的范围。
L'Argentine a fait valoir que la législation en matière de pêche constituait une mesure illicite et unilatérale tendant à une exploitation à long terme des ressources halieutiques, lesquelles faisaient l'objet d'un conflit de souveraineté et elle a jouté que cette législation aurait des incidences très négatives sur la coopération dans le cadre de la Commission.
阿根廷坚持认为,渔业立法构成对存在主权
的渔业资源进行非法和单方面长期支配,对南大西洋渔业委员会内的合作将产生严重消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。