L'inventeur de paix fait l'expérience de la souffrance qui l'ouvre à la misère d'autrui.
和平
造者从受苦经历和他人
痛苦中学习经验教训。
造者;发明家
发明者
)发现者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
造;
造者;
,

;
立者,
者,
办人,发起人;L'inventeur de paix fait l'expérience de la souffrance qui l'ouvre à la misère d'autrui.
和平
造者从受苦经历和他人
痛苦中学习经验教训。
L'article 41 traite du droit de propriété, et l'article 42 du droit des auteurs ou inventeurs.
宪法第41条界定了产权,而第42条则界定了版权和专利权。
Deuxièmement, les ST étant généralement le fruit d'une démarche collective, il n'y a pas d'inventeurs identifiables.
第二,传统知识往往是集体产生
,到了无法查明发明者
地步。
Les brevets confèrent des droits aux inventeurs, en particulier des droits négatifs sur les inventions de produit ou de procédé.
专利给
发明者以法律权利,更重要
是对工艺或产品发明附加被动型权利。
Les bienfaits doivent être partagés équitablement entre les détenteurs des ressources génétiques, les dépositaires du savoir autochtone et les inventeurs.
遗传资源持有人、拥有本地知识
人和发明者必须公平分享惠益。
Ainsi, un État délivrera des brevets aux inventeurs pour une durée limitée en échange de la divulgation de leurs inventions.
例如,国家


造者一段有限时期
专利,以换取公开这项发明。
On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.
另一种办法是制订购买保障机制,保证新品种
开发者能够获得合理
销售收入。
L'article 22.2 de la Constitution coréenne stipule que «les droits des auteurs, inventeurs, scientifiques, ingénieurs et artistes sont protégés par la loi».
《宪法》第二十二条第2款规定,“作者、发明人、科学家、工程师和艺术家
权利应受到法律保护”。
Comme l'a d'ailleurs dit l'inventeur Charles Kettering, « le monde déteste le changement, c'est pourtant la seule chose qui lui a permis de progresser ».
确实,正如发明家查尔斯·凯特灵曾经说过
那样,“世界痛恨变化,但唯有变化带来了进步”。
En outre, des inventeurs peuvent choisir de ne pas déposer de brevet alors que leur travail représente une part importante des innovations dans un pays.
发明家也
能选择不申请专利,这
能占一个国家
新中
一个重要部分。
Le dépôt ouvre l'accès au micro-organisme aux personnes autres que l'inventeur aux fins de tests ou d'expérimentation ou à des fins commerciales lorsque le brevet expire.
保存
以确保发明人以外
个人为了测试或实验
目
、或为了在专利失效后进行商业利用
目
获取微生物。
En outre, en tant qu'inventeur d'armes légères, je ne suis pas indifférent à la façon dont les droits de propriété intellectuelle concernant mes armes sont respectés.
另外,作为武器设计师,我也对如何保障我
知识产权问题不能无动于衷。
Au niveau mondial, on a noté que très peu de brevets internationaux (4 %) étaient la propriété d'inventeurs provenant de pays en développement, y compris de nouveaux pays industriels.
就全球而言,会议指出,发展中国家革新者、包括那些新兴工业化国家
革新者在全世界拥有
专利权只占很小
比例(4%)。
Des auteurs ou inventeurs particuliers, notamment, étaient protégés de la discrimination fondée sur l'origine nationale et avaient droit au même traitement dans tous les types de juridiction.
作者、发明者和其他个人受到保护,不得因国籍而受到歧视,并且有权在所有类型
管辖之下享有同样待遇。
Dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), par exemple, 81 % des demandes de brevets sont déposées par des inventeurs de zone urbaine.
例如在经济合作与发展组织(经合组织)国家,81%
专利是由住在城市
申请人递交
。
Il a demandé s'il ne fallait pas trouver un meilleur équilibre entre le droit du grand public de jouir des produits intellectuels et les droits de l'inventeur ou de l'auteur.
他提出
问题是,在普通公众享受知识产品权与发明人或作者权益之间,难道没有必要取得更好
平衡吗?
Le dépôt permet à des personnes autres que l'inventeur d'avoir accès au micro-organisme à des fins d'expérimentation ou de test, ou à des fins commerciales lorsque le brevet vient à expiration.
保存能确保除发明人之外
人员在专利到期后获取该微生物,用于测试或实验或者商业用途。
Par conséquent, les lois relatives à la propriété intellectuelle ne confèrent pas aux auteurs et aux inventeurs des droits absolus et sans limites, comme on a parfois tendance à le croire.
因此,正如某些人所指出
,专利法并不
作者和
造者绝对和不受限制
权利。
Mais, le Cameroun l'a toujours soutenu et le redit aujourd'hui : le règne de la paix adviendra au Moyen-Orient lorsque Israéliens et Palestiniens décideront d'en être les bâtisseurs et les inventeurs.
喀麦隆一贯支持这一点,我们今天再次重申:当以色列人和巴勒斯坦人决定成为建设者和发明者时,和平便将降临中东。
Le règne de la paix adviendra au Moyen-Orient lorsque les habitants de Palestine - Israéliens et Palestiniens - décideront d'être les artisans de l'amour, les bâtisseurs de la paix, les inventeurs de la paix.
当巴勒斯坦
居民——以色列人和巴勒斯坦人——决定充满爱心、成为和平
建设者与和平
造者之时,中东就会出现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。