Il n'y a pas eu d'intrusion dans un seul bureau de vote ce jour-là.
那天没有一个投票站被渗透。
, 闯
;侵

岩
私人生活
干涉
侵,侵犯,侵袭,袭击;

墙,撬锁;
侵,侵略,进犯;
,闯
,涌
;Il n'y a pas eu d'intrusion dans un seul bureau de vote ce jour-là.
那天没有一个投票站被渗透。
C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.
如此殖民国家使自己
侵占变成正当,并在这方面自以为是。
L'intrusion d'eau salée nuit à la viabilité des établissements humains sur nombre d'îles.
海
侵正在影响许多岛屿定居点
生存能力。
Ces intrusions périodiques ne sont pas autorisées par les règles opérationnelles sur le terrain.
根据活动规则,这些每隔一段时期就出现
干扰活动是不应有
。
Les contrôles qui auraient réduit le risque d'intrusion n'étaient pas activés.
减少黑客进
系统
风险管制没有启用。
Il faudra renforcer les patrouilles pour mieux détecter toute intrusion possible.
需增加巡逻,以便更有机会发现擅
者。
Il n'y a eu aucune intrusion durant l'exercice biennal.
在两年期内未报告有未经许可而

件。
La surveillance des contrôles visant à empêcher les intrusions laissait également à désirer.
旨在防止不当获取
监测控制措施也很薄弱。
Des organes gouvernementaux ont fait intrusion illégalement dans des réunions religieuses et maltraité les personnes présentes.
政府机构非法搜查宗教会议,虐待与会者。
Les protestations répétées contre les vastes répercussions d'une telle intrusion en Cisjordanie sont restées lettre morte.
人们对这种深
侵西岸行为
深远影响一再提出了抗议,但没有受到重视。
Ces intrusions ont également été l'occasion d'humiliations pour les hommes qui ont été battus devant leurs proches.
由于在家人面前受到毒打,家庭侵扰还使男人受辱。
La deuxième problématique concerne la vie privée et la protection contre les intrusions d'agents publics ou privés.
第二种趋势涉及隐私,即不受公共或私人行为体侵犯
自由。
Il s'agit principalement d'installer des barrières d'arrêt des véhicules et des dispositifs de détection des intrusions dans le périmètre.
项目
主要组成部分是周边
车辆栏障和
侵探测装置。
En dernier lieu, il s'agit de la vie privée et de la protection contre les intrusions d'agents publics ou privés.
第二种趋势涉及不受公私行为主体侵犯
隐私和自由。
Un système de surveillance et de détection des intrusions bien intégré leur donne des moyens de détection et d'intervention efficaces.
监视和
侵探测系统经过良好整合之后,安保人员就能够有效地进行探测和采取应对行动。
Les archives de l'officier de liaison sont inviolables, c'est-à-dire préservées de toute intrusion de la part des fonctionnaires de l'autre partie.
联络干
档案不受另一方官员
干预。
Il a été déclaré que cette disposition avait pour but non pas d'empêcher des travaux de recherche intellectuelle mais d'éviter toute intrusion.
有人说,这条规定
目
是避免任何侵扰,而不是防止知识研究。
Nous rejetons fermement le châtiment collectif des peuples palestinien et libanais et l'intrusion sur leurs territoires en violation du droit international.
我们坚决反对对巴勒斯坦和黎巴嫩人民进行集体惩罚,并在违反国际法
情形下侵占他们
领土。
Une enceinte d'un périmètre de 6 km environ a été érigée autour de la zone portuaire pour empêcher toute intrusion illégale.
㈣ 在港口区周
安装了长约六公里
环行
栏,以防止非法进
。
L'utilisation accrue par l'homme de nappes aquifères souterraines localisées se traduit par des intrusions d'eau de mer dans la zone côtière.
人们日益增加使用局部地下蓄
层引起海
侵
沿海地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。