Le chef d'orchestre interprète la partition avec émotion.
指挥家带着情感演绎乐谱。
变位形式
员,口
者
人;
者
代
人
演者;演奏者
演员
演唱者
;
,
现,
露,说明
者,笔
者 n. m.【技】变换器;
者;Le chef d'orchestre interprète la partition avec émotion.
指挥家带着情感演绎乐谱。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我

——我希望口
员能够跟得上。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,在必要时可征聘当地口
人员。
Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.
该国政府提供了一个非常称职
口
员,在审判期间进行翻
。
Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.
来文提交人也对
员
能力和独立性提出意见。
Je demande l'indulgence des interprètes; nous ne continuerons pas au-delà de 18 h 10.
我们
会议不会持续到6时10分以后。
En outre, les tribunaux interprètent la loi dans l'esprit des traités internationaux pertinents.
此外,司法机构还根据相关国际协定
精神来解释法律。
La compétence de l'interprète avait donc une grande importance.
因此,这一概念
解释者
能力非常重要。
À l'Office des étrangers, les nouveaux fonctionnaires et les interprètes reçoivent aussi une formation générale.
在外国人署,新工作人员和
员也接受全面培训。
Il incombe donc à l'interprète de définir la portée précise de la clause considérée.
因此,解释者
作用是确定有关条款
具体范围。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到
问题通常是缺乏合格
女翻
。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢口
员
耐性。
Il convient d'en tenir compte lorsqu'on interprète le paragraphe 5 de l'Article 32 du Statut.
《规约》第三十二条第五项
规定必须从这个角度来理解。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
确,提交人及其律师实际上还称赞了口
员
现。
Le Mexique interprète ainsi les dispositions suivantes.
墨西哥对本项宣
各项条款
解释如下。
Il est nécessaire de préciser comment la Suède interprète certains articles spécifiques de la Déclaration.
有必要对瑞典关于《宣
》中某些具体条款
解释作出某种澄清。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提到我们
口
。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次历时1小时45分钟,由一名口
成俄语。
Il faut cependant faire preuve de prudence lorsqu'on interprète les résultats de l'explosimètre.
然而,在解读侦测仪器所得结果方面仍须谨慎从事。
Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.
最后,我要感谢秘书处成员和口
人员为我们
工作提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。