La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。
La nécessité d'incorporer l'élément intentionnel aux fins d'incrimination a aussi été soulignée par d'autres délégations.
还有表团强调必须纳入意图因素,以便提出指控。
Nombre d'États ont souligné que la double incrimination était requise pour établir une telle compétence.
一些国家强调,确立这类管辖权要求有双重犯罪。
La présentation s'est davantage appesantie sur les incriminations contenues dans les deux types d'instruments universels.
述中还进一步介绍了两类国际文书所定
刑事犯罪。
L'incrimination des fonds n'est alors possible que s'ils sont utilisés pour financer des attentats terroristes.
只有当这些资金被用于恐怖主义袭击,宣布这些资金不合法。
Il a dit que les procédures nationales d'incrimination des actes de discrimination raciale n'étaient pas satisfaisantes.
Paleologo先生说,只有追究种族歧视肇事者国内措施还不够。
Il n'y a pas d'incrimination spécifique relative aux mauvais traitements infligés aux femmes.
关于虐待妇女没有专门罪名。
Le Comité déplore l'absence d'informations sur la double incrimination.
委员会对缺少有关双重定罪方面资料表示遗憾。
Votre législation interne exige-t-elle la double incrimination pour qu'une demande d'extradition soit acceptée?
贵国国内法律框架中是否就批准引渡请求确定了两国共认犯罪要求?
La question de l'incrimination des actes relevant de la corruption est essentielle.
对涉及腐败行为加以刑事定罪
问题是一个具有根本重要性
问题。
Pour ce qui est de l'incrimination, les rapports brossent un tableau similaire.
关于刑事定罪,这些报告显示了类似情况。
Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.
他建议在教育方面展开努力,并使巫术非罪行化。
Des modifications ont également été apportées au Code pénal, dont l'incrimination de la torture.
对《刑法》还作出了修订,包括将酷刑定为刑事罪。
Un représentant du Secrétariat a fait une présentation sur l'incrimination.
一位秘书处表作了关于刑事定罪
专题介绍。
La République tchèque a évoqué plus généralement le renforcement de dispositions importantes sur l'incrimination.
捷克共和国更为笼统地提到正在加强有关刑事定罪规定。
Le Pérou a aussi signalé l'incrimination du fait d'être client d'une prostituée.
秘鲁还报告了对嫖客加以刑事定罪情况。
La prévention, l'incrimination, la coopération internationale et le recouvrement d'avoirs en sont les axes principaux.
其主要支柱是预防、刑事定罪、国际合作和追回资产。
Outre l'absence de double incrimination, la paragraphe 21 énumère d'autres raisons pour refuser une aide.
除并非双重犯罪以外,第21款中还列举了以拒绝提供协助
其他一系列理由。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了未遂罪行刑事定罪。
Cette incrimination est une condition préalable essentielle à la protection efficace des témoins.
此项定罪是有效保护证人前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。