Nous devons poursuivre la réforme idoine du secteur économique et social de l'ONU.
我们需要继续对联合
经济和社会部门进
当
改革。
当
,
合
当
解决办法
人。
当
,恰当
;
,
当
,相符合
;
合
,
当
,
应
;
,特有
,特定
,特异
;
,
当
;
当
,恰当
;
,平庸
;
,必需
;
,必要
;
,恩惠
;Nous devons poursuivre la réforme idoine du secteur économique et social de l'ONU.
我们需要继续对联合
经济和社会部门进
当
改革。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分
机构是多样化战略
重要部分。
L'UNESCO est, à notre sens, l'organisation idoine pour la promotion d'une telle étude.
我们认为,教科文组织是进

调查
当组织。
De notre point de vue, l'Assemblée générale est l'instance idoine pour définir cette interaction.
我们认为,大会恰恰是会员
可以找到该问题答案
论坛。
Ce n'est pas là la voie idoine qui mènerait à la sécurité dans la région.
不是通往该区域
安全
正确途径。
Son cadre idoine est la Conférence du désarmement.
进
种努力
最佳框架是裁军谈判会议。
Ceux-ci prennent les mesures idoines relevant de leurs compétences respectives.
些部委依各自管辖范围采取
当措施。
Les dispositions idoines sont en cours pour la rendre entièrement fonctionnelle.
目前正在采取
当措施,使其能全面运作。
Le Comité a donc dû appliquer des taux d'amortissement idoines.
因此,小组有必要对
些财产采用
当
折旧率。
Ce sont les messages idoines par des institutions provisoires au Kosovo.
临时机构向科索沃发出了正确
信息。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用
当
、可以接受
且在经济上可
技术。
Les priorités dont a fait état M. Guéhenno nous semblent idoines dans cette phase sensible.
因种种原因,盖埃诺先生提出
各项重点,在我们看来似乎是现在
敏感时刻
最佳选择。
Une présence internationale et un niveau d'assistance idoines devraient donc subsister après l'indépendance.
当
际存在和援助水准在取得独立后仍要继续。
Toutefois, des mesures idoines sont prises par les autorités pour faire face à la situation.
但当局已针对
情况采取
当措施。
Les enfants victimes de la traite doivent recevoir l'assistance et la protection idoines.
应向被贩运
儿童受害人提供
当援助和保护。
La définition de l'objectif et l'octroi de ressources idoines incombent au premier chef aux organes directeurs.
立法机关
主要责任是确定目标和提供相应
资源。
Pour déterminer les taux et les pratiques d'extraction viables, il est indispensable d'intensifier les recherches idoines.
改进研究是个关键,从而可以确定可持续开采率和做法。
Ces instruments sont tout à la fois nécessaires et idoines pour faire face à cette menace.
些工具对于应对该威胁既是必要
,也是充分
。
Je crois avoir trouvé le candidat idoine en la personne de M. Jean-Francis Régis Zinsou, du Bénin.
我认为,贝宁让-弗朗西斯·里吉斯·津苏先生是
位合
人选。
Nous remercions le Secrétaire général pour son engagement à trouver des solutions idoines à cette problématique.
我们感谢秘书长致力于寻找与
个问题
严重性相称
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。