Par ailleurs, huit rapports recommandés en ce qui concerne les placement ont été introduits (par. 260).
此外,已编写了所建议
八种投资报告(第260段)。
于, 对于, 至于 法语 助 手 版 权 所 有Par ailleurs, huit rapports recommandés en ce qui concerne les placement ont été introduits (par. 260).
此外,已编写了所建议
八种投资报告(第260段)。
D'abord, en ce qui concerne les charges du Président.
第一个经验涉及主席
责任。
Beaucoup a déjà été accompli en ce qui concerne la prévention de ce phénomène.


预防这种骚扰方面已经取得了许多成绩。
Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.
据指出,
这些技术方面未能取得很大进展,但由于
某些领域中规定
强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体
规定,
不远
将来对氟碳销毁技术进行一项综合
增订。
Cela pose un risque en ce qui concerne l'allocation des ressources.
这些事例凸现了资金分配过程中存
内
风险。
Nous avons aussi assisté à de réels progrès en ce qui concerne l'accès aux traitements.
我们
提供治疗机会方面也取得了真正进展。
Des cas semblables peuvent être envisagés en ce qui concerne les organisations internationales.
可以设想与国际组织有

似情况。
D'autres propositions de rédaction ont été faites en ce qui concerne le projet d'article 88a-1.
有与会者就拟议
第88a(1)条提出了起草上
其他建议。
Le désarmement et la non-prolifération sont liés, notamment en ce qui concerne les armes nucléaires.
裁军与不扩散是相互联系
,
核武器方面尤其如此。
Plusieurs questions ont été soulevées en ce qui concerne cette disposition du projet d'instrument.
有与会者就文书草案
这项条文提出了一些问题。
Des divergences subsistent toutefois en ce qui concerne la taille des circonscriptions électorales.
但是,
选区大小方面仍然存
分歧。
Nous avons besoin d'une approche plus globale en ce qui concerne les conflits armés.
我们需要以更全面
方法处理武装冲突。
Sa recommandation en ce qui concerne ces publications figure au paragraphe 68 du rapport.
特别委员会
于后者
建议出现
报告第68段。
Évaluation, surveillance et alerte rapide en ce qui concerne l'état de l'environnement.
评估、监测和早期报警:环境状况。
Or, ce type de coordination est rare en ce qui concerne les projets d'intérêt local.
但是,
社区支助项目方面,很少开展这种协调。
Des réponses ont été reçues en ce qui concerne 23 605 réclamations, soit 82 % du total.
这些索赔中23,605件即82%收到了答复。
La structure de l'appui international en ce qui concerne la coordination devrait être plus cohérente.
国际支助必须要有更加一致
协调行动。
Une grande incertitude règne en ce qui concerne les modalités du retrait.
于撤离
具体细节,存
着重大
不确定性。
Il réitère sa recommandation en ce qui concerne les rapports de la CESAP.
委员会重申其
于亚太经社会提交报告
建议。
L'Équipe envisage une approche à trois niveaux en ce qui concerne la liste des Taliban.
监测小组预见到就塔利班清单采取三分法。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。