Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取一定 的
的 体。
体。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取一定 的
的 体。
体。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .
如果你感觉病情好转,可减少用药 。
。
Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的
 。
。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二 追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
Le café à forte dose est un surexcitant.
大 咖啡是一种强兴奋
咖啡是一种强兴奋 。
。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
 美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平
美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平

 下降,而
下降,而 欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。
欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低
 服用十氯酮会导致胚胎重
服用十氯酮会导致胚胎重 减轻及骨化程度减弱。
减轻及骨化程度减弱。
Le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose.
给予
 后六个月内,
后六个月内, 排泄物中都发现了五氯苯。
排泄物中都发现了五氯苯。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受
 或参考
或参考
 的一定百分比表示。
的一定百分比表示。
Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).
如果膳食风险超过了参考
 的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。
的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。
Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.
如果膳食风险超过了参考
 的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。
的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。
Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.
每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预防注射。
Dans ce contexte, le Ministère procède actuellement à l'achat de 45 000 doses de vaccin.
 这一方面,该部采购了45,000
这一方面,该部采购了45,000 疫苗。
疫苗。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服用高
 受污染的甘油而死亡。
受污染的甘油而死亡。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍
 成反比的是每单位
成反比的是每单位
 的相对突变风险度。
的相对突变风险度。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍
 意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机组成员的年度集体
 约为900 man Sv。
约为900 man Sv。
Pour l'ensemble du cycle du combustible, la dose efficace moyenne annuelle serait d'environ 1,0 mSv.
 整个燃料循环中,年均有效
整个燃料循环中,年均有效
 约为1.0 mSv。
约为1.0 mSv。
La dose efficace (ci-après la “dose”) est généralement exprimée en millisieverts (mSv).
有效
 (以下简称“
(以下简称“
 ”)通常以毫西弗特(mSv)表示。
”)通常以毫西弗特(mSv)表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。