Les disparités entre zones rurales et zones urbaines dans ce domaine sont encore impressionnantes.
城市和农村地区的入学率之间仍然存在明显的差别。
格的不同
格的不同
;
,
化无常,
化
;
;
;Les disparités entre zones rurales et zones urbaines dans ce domaine sont encore impressionnantes.
城市和农村地区的入学率之间仍然存在明显的差别。
Disparités sensibles entre des indicateurs socioéconomiques reflétant la pratique d'actes de discrimination raciale préoccupants.
经济社

方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Ce tableau d'ensemble dissimule cependant d'importantes disparités au niveau régional.
这种全球景象掩盖了区域一级的差异悬殊。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。
Dans l'affirmative, quelles sont les raisons de cette disparité?
如果克罗地亚进行过上述调查,那么造成上述现象的原因是什么?
En revanche, les disparités régionales sont considérables.
不过,各地区之间的差别相当大。
Cependant, ce chiffre masque d'importantes disparités entre les régions du pays.
不过, 全国各地在可获得程度上差异极大。
Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.
大专院校教育中这一差异尤其明显。
La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.
不同年龄段男子中接受高等教育比例的差别要小得多。
Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.
男女生成绩差异并不很大,但是这种差异始终存在。
Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.
委员
还对各地区在生活水平方面的差距表示关注。
Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.
水文地质情况是造成这种重大差异的原因。
En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
另一方面,它似乎确实使收入更不平等、工资差距更大。
Dans de nombreux cas, les disparités internes sont également préoccupantes.
国内差异仍是许多国家所关切的问题。
15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.
3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊的区域。
Il y a des disparités entre États.
邦与邦之间的差异仍然存在。
L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.
北方国家与南方国家之间的经济差距拉大是非常令人沮丧的。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命的差异同社
经济地位的各项
有关。
Cela est dû en partie à la disparité des mandats et des attributions.
部分原因是各自任务和责任不同。
18.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.
3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊的区域。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。