Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.
在1577年,亨利三世建造这座桥。
Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.
在1577年,亨利三世建造这座桥。
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时间的争论, 问题得到解
。
La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.
该小组今后议的频率将视需要
。
Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.
这一罚款是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最大罚款之一。
L'action décidée par le Conseil aujourd'hui joue, à cet égard, un rôle important.
安理今天的行动在这方面发挥
重要作用。
L'Union européenne est bien décidée à jouer son rôle en ce sens.
欧洲联盟心为此尽自己的一份力量。
Cette résolution était décidée avant même d'être adoptée ici.
本议在安理
通过前既
确
。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就在美
里
。
La délégation des États-Unis est décidée à obtenir des résultats concrets.
美代表团致力于取得具体结果。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴由专业院校委员
。
Nous faisons partie d'une organisation décidée à instaurer la paix et à empêcher la guerre.
我们属于一个致力于缔造和平和防止战争的组织的一部分。
L'ONU est décidée à lui fournir ce soutien, ce dont le Gouvernement soudanais se félicite.
联合承诺提供这种支助,对此政府
表示欢迎。
La délégation indonésienne demeure décidée à atteindre cet objectif.
印度尼西亚代表团依然致力于实现该目标。
Elle ne peut être décidée que si elle apporte véritablement un bénéfice à l'enfant.
只有在收养对儿童真正有利时才能发布这一命令。
L'utilisation des crédits est décidée par le parlement same.
拨款的使用申请由萨米议审
。
La présidente souligne que la proposition était une réaffirmation d'une politique décidée précédemment.
主席指出,该提案重申经
的一项政策。
L'Espagne est prête et décidée à participer activement à cet effort.
西班牙准备并乐于积极参加这种努力。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理作出一项新的
。
Pour sa part, l'Australie reste décidée à aider l'Iraq à se transformer.
澳大利亚依然致力于协助伊拉克实现转变。
L'ONU reste fermement décidée à aider le Gouvernement iraquien dans ce sens.
联合继续致力于支持伊拉克政府为此作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。