Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.
然而,最近这次感染事件,将近四分之一转化SHU。
Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.
然而,最近这次感染事件,将近四分之一转化SHU。
L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.
达尔富尔地区缺乏安全情况变化不定,十分复杂,有失控
趋势。
Les mesures d'alerte rapide visent à empêcher les problèmes existants de dégénérer en conflits.
早期预警措施旨在预防目前问题
级
冲突。
La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.
贫困导致失望和造反,并可能进一步恶化冲突。
Parfois un petit incident peut dégénérer et prendre de vastes proportions.
有时候很小一件事就会涉及到更大
层面。
Des différends relativement bénins ont continué à dégénérer rapidement en troubles importants et déstabilisateurs.
相对较小争端继续
级
重大不稳定事件。
Nous avons vu comment l'espoir né d'élections peut rapidement dégénérer en chaos.
我们已经看到,选举带来希望多么
地蜕变
混乱。
Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.
们
社会经济困境只能够滋生不满情绪和绝望,而这不可避免地恶化成
冲突。
Il faudra également qu'il intervienne en temps opportun pour empêcher que la crise dégénère.
但这也应是权宜之计,其目是遏制衰退深化。
L'expérience a montré que les conflits dégénèrent faute d'institutions adéquates pour gérer la diversité.
经验显示,大多数冲突是由于缺乏管理多样性
适当机构而造成冲突
级。
En conséquence, les différends dégénèrent et des situations potentiellement dangereuses explosent.
结果争端得以发展,潜在危险局势得以爆炸。
Le pays est déchiré par un conflit ethnique qui menace de dégénérer en guerre civile.
该国族裔冲突有转化
内战
危险,现已使全国四分五裂。
Heureusement, l'intervention rapide du commandant militaire local a empêché que l'incident ne dégénère.
幸运是,当地军事指挥官
干预避免了事件发展至失控。
Il s'agissait d'une bonne occasion de détecter des situations susceptibles de dégénérer en conflit.
这是考察有可能恶化冲突局势
良好机会。
Nous avons vu des malentendus d'importance secondaire dégénérer en des guerres de grande ampleur.
我们看到了小误解发展
大规模战争。
La manifestation dégénère en revendication d’indépendance.
而游行又转变要求独立
请愿。
C'est pourquoi le Conseil doit s'efforcer d'empêcher que des conflits potentiels ne dégénèrent en affrontements armés.
因此,安理会必须努力防止可能出现冲突演变
实际武装冲突。
Jusqu'à récemment, l'approche a consisté à attendre que les conflits dégénèrent en violence voire en guerre.
直到最近,安理会做法一直是等待冲突发展
暴力甚至战争。
Ces incidents ont causé de nombreux morts et de nombreux blessés et auraient pu dégénérer rapidement.
这些事件导致许多人丧生,造成了严重破坏,而且差一点恶化。
Leur intervention a contribué à éviter que la situation ne dégénère encore et ne devienne incontrôlable.
们
干预行动有助于避免局势进一步恶化,防止事件失控。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。