La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残
局势。
地
, 残忍
, 残暴
, 凶残
, 严格
; 冷
无情

, 严峻
; 令人痛苦
夸>
损失
失望
;
,残忍
,凶暴
;
,残暴,残忍,暴戾;
;
,冷
;
,难以平息
;
;
,

;
;
;
,骇人
;La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残
局势。
Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.
对于提交人来说,这构成了对孩子
残
而不寻常
惩罚。
Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.
欧

这种形式
惩罚既残忍又不人道。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢旺达长期令人头疼
难民危机可能即将结束。
La communauté internationale est toujours confrontée à une cruelle dichotomie.
国际社会依然面临着一种严
矛盾。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残
和无理性
袭击。
Plusieurs ont affirmé que des peines cruelles de ce genre étaient encore appliquées.
他们中有些人指称,这种残
惩罚现仍然在实行。
Il affirme que des peines cruelles de ce genre sont toujours appliquées.
他声称,这种残
惩罚仍然在实行。
Quelle autre occupation pourrait être plus cruelle que l'occupation israélienne?
有任何其他占领象以色列
占领那样残
吗?
Une organisation a fait état de méthodes d'exécution cruelles et inhumaines, notamment deux cas de crucifixion.
有一个组织报告了残
和不人道
杀人方法,例如发生两起钉死在十字架上
杀人案件。
C'est une guerre totale, cruelle et de grande envergure, qui sans relâche nous tue des compatriotes.
这是一场总体、残
和全面
战争,一再夺走我们同胞
生命。
Cuba continuera de dénoncer la détention cruelle de cinq héros de la guerre contre le terrorisme.
古巴将继续谴责残
拘押五名反
战争英雄。
Au Soudan, nous connaissons pleinement la gravité de ces mesures et leurs conséquences terribles et cruelles.
在苏丹,我们都极其清楚此类措施非同儿戏,其后果可怕而残
。
Notre pays bien aimé, qui est noble et fier, a traversé quelques semaines difficiles et cruelles.
我们热爱着
这个崇高而自豪
国家,度过了困难和残
几个星期。
Cette agression est devenue encore plus cruelle quand elle a reçu l'approbation tacite de certaines grandes puissances.
这场侵略在得到某些大国
默许时,变得更加残无人道。
Il fait aussi valoir qu'elle est contraire à l'article 7 du Pacte qui interdit les peines cruelles et inusitées.
他并辩称,这违反了第七条中禁止残忍和异常惩处
原则。
La Constitution des Philippines interdit le recours à la torture et aux peines cruelles, inhumaines ou dégradantes.
《菲律宾宪法》禁止使用
刑和残忍、不人道或有辱人格
处罚。
En outre, certaines formes non physiques sont également cruelles et dégradantes et donc incompatibles avec la Convention.
此外,还有其它一些也是残忍和有辱人格
非对人体进行
惩罚,因而是违反《公约》
行
。
L'intolérance d'un dirigeant fait qu'aujourd'hui un pays comme l'Iraq risque d'être le théâtre d'une guerre cruelle et perpétuelle.
今天,一个领导人
不宽容正在使一个像伊拉克这样
国家可能面临无休止
恶战。
Mais il se souvient aussi des dizaines de décisions cruelles et injustes adoptées par l'ONU au fil des ans.
不过,我们也记得联合国这些年来所作
严厉但却不公正
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。