Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.
第三个教训是国内
政策的必要性。

,
同,
整,
配, 配合; 并列连接:
配力量


作用的,
同的,
配的;n. 

,
配者
,
配;
性,一致性
;
和,使一致;Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.
第三个教训是国内
政策的必要性。
Le but principal consiste à coordonner les initiatives locales en faveur des femmes migrantes.
改善移民妇女倡议的地方
是一个关键目的。
Il est également chargé de coordonner les questions relatives au multilinguisme dans l'ensemble du Secrétariat.
副秘书长还担任整个秘书处使用多种语言问题
员。
La Sous-Commission a chargé Mme Koufa de coordonner ces efforts.
小组委员会决定由库法女士担任这项工作的
员。
Nous devons désormais coordonner notre action afin d'utiliser au mieux ces possibilités nouvelles.
现在,我们必须采取
行动,充分利用这些新机会。
Il est principalement chargé de coordonner les efforts déployés pour lutter contre le crime organisé.
该指导小组的主要任务是
打击有组织犯罪的各种努力。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
常务副秘书长将
助我
这些努力。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断的、
一致的及和平的。
Les différents volets sont chargés de coordonner la réalisation des objectifs correspondants du Cadre.
这九个组将负责
过渡框架相关目标的落实情况。
Une réunion a été tenue pour donner aux conseillers juridiques l'occasion de coordonner leurs activités.
举行了一次使法律专家得以有机会
其活动的会议。
Les Israéliens et les Palestiniens s'efforçaient de coordonner les préparatifs du désengagement de Gaza.
以色列
和巴勒斯坦
正在努力
撤离加沙的计划。
Ces défis exigent un appui concerté et bien coordonné de la communauté internationale.
这些问题需要国际社会
力和
有序的帮助。
Ces organismes coordonnent leurs actions par un ensemble de procédures administratives et juridiques.
这些机关采用一系列行政和法律程序
工作。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特派团和联利特派团还对
行航空巡逻进行
。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
办事处也可以帮助
国别访问请求。
Cela dit, il importe de coordonner l'APD avec les politiques de coopération internationale.
但是,需要
官方发展援助与国际合作政策。
Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.
要取得进展,就必须有外界不断
提供支助。
Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.
同时,特派团间工作组将
和便利各特派团之间的信息共享。
Un secrétariat intermissions coordonne ces réunions et leur suivi.
特派团间秘书处已经设立,负责
部队指挥官会议和后续行动。
Et bien entendu, les trois comités commencent à mieux coordonner leurs activités.
当然,3个委员会都在开始更
地合作。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。