À cet égard, il est encourageant d'écouter le prochain Président polonais de la Conférence.
在这方面,听到裁军谈判会

兰新任主席所说
话是非
令人鼓舞
。
,讨论会,协商会,会谈; 
,国际会谈,双边会
,双边会谈;
旧>

习律师练习辩护
定期会
讲座À cet égard, il est encourageant d'écouter le prochain Président polonais de la Conférence.
在这方面,听到裁军谈判会

兰新任主席所说
话是非
令人鼓舞
。
Nous demandons aux membres de la Conférence du désarmement de faire preuve d'une égale souplesse.
我们呼吁裁军谈判会
成员国表现出同样
灵活性。
En mai prochain aura lieu à New York la septième Conférence d'examen du TNP.
次日将在纽约召开《不扩散条约》第七届审
会
。
Nous n'en attendons pas moins de chacun des membres de la Conférence.
我们希望裁谈会每一个成员都这样做。
L'Assemblée générale prend note du paragraphe 45, concernant les conférences spéciales.
大会注意到报告中关于特别会
第45段。
Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties.
缔约方会
第三届会
临时
程。
Adoption du rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session.
通过缔约方会
第二届会
报告。
La Conférence des Parties donnera des directives supplémentaires en la matière.
缔约方电脑会
应在此方面提供进一步
指导。
La Conférence des Parties donnera des directives en la matière.
缔约方电脑会
应在此方面提供进一步
指导。
Ce processus s'accélère et la Conférence s'élargit.
这一进程
势头正在加大,会
也正在扩大。
Le premier en est la prochaine Conférence d'examen du TNP.
第一个重大挑战是有关将要举行
《不扩散条约》审
会
。
Le premier est celui de la prochaine Conférence d'examen du TNP.
第一个是关于即将举行
《不扩散条约》审
会
。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城市发展问题非洲部长级会
是另一个例子。
La Conférence des Parties a convenu que le Groupe de travail élirait son propre président.
缔约方大会现已商定,工作组将自行选举其主席。
À sa sixième session, la Conférence des Parties a examiné le document susmentionné.
缔约方会
第六届会
审
了上述文件。
Toute autre question à laquelle la Conférence des parties donnerait la priorité.
缔约国会
可能列为特别优先
其他事项。
Elles seront fournies dans un document d'information à la Conférence des Parties.
这种资料将在缔约方大会上作为一份参考文件提供。
Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.
我们期待在这次大会中审
所有
有关问题。
Celui-ci sera publié comme document officiel de la Conférence.
程将作为裁谈会
正式文件印发。
La réunion préparatoire à la conférence d'examen fait partie intégrante du processus d'examen.
审
会
筹备会是审
会
一个组成部分,虽然形式上为《协定》缔约国
第五次非正式磋商,但是其目
和讨论
内容均是为了审
会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。