Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库
实物清点进行了核实。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库
实物清点进行了核实。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123).
个因素与双重计算问题相关(见下文第123段)。
Dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage.
在所有
些情况下,必须避免双重计算。
Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.
普
的检索和点数过程今后数月还将继续。
Le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites.
的投票赞成与新西兰自由联合的自治政府。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.
已按资产管理数据
核实物数字。
Cette approche entraînerait un double comptage, l'inflation ayant déjà été prise en compte dans l'évolution des traitements.
种方法造成了重复计算,因

变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.
由于已从国产总值中减去了支付的债务利息,
一调整是一种重复。
Certaines installations nucléaires ont également reçu un appui technique afin de renforcer leur système de comptage des matières nucléaires.
一些核设施也获得技术支助,以加强它们的核材料统计制度。
Ces flux «en transit» représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
些“过渡”流动――在全球一级――构成重复计算,可能导致高估全球化的影响。
Afin d'éviter un double comptage, les coûts d'infrastructure seront imputés aux projets une fois déduits les coûts d'appui aux programmes.
避免重复计算,记入各项目账上的基础设施费用将扣除方案支助费用。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免
排放量作双重计算。
Afin d'éviter les doubles comptages, le tableau fait apparaître un total partiel qui correspond aux technologies signalées exclusivement par des Parties.
因此,表中仅提供缔约方所报告的技术的小计,避免双重计算)。
Les cas d'infection par le VIH sont enregistrés par un certain nombre d'organismes différents, ce qui peut entraîner un double comptage.
一些不同机构
艾滋病病毒感染的病例进行了登记,
意味着可能发生重复记数。
Le 31 août, les urnes ont été ouvertes au centre de comptage du district, et leur contenu réconcilié avec les registres électoraux.
31日,选票箱在各县的点票中心打开,
选票的内容与投票记录作了核
。
Le comptage des affaires de fraudes peut donner des résultats très différents selon la manière dont les affaires sont déclarées et enregistrées.
欺诈案件数量的计算视案件报告和记录的方式而定,得出的结果可能大相径庭。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免
排放量作双重计算。
Les transferts de ressources d'une entité du système à une autre sont exclus dans toute la mesure possible, afin d'éviter les doubles comptages.
避免重复计算,尽可能不列从联合国系统的一个机构转到另一个机构的资源的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。