L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
候
候
候
候
候要素
候环境
氛, 环境
氛
氛中
氛不稳定
候的严酷
候的潮湿
候
候
候
候变暖了
候
候
和
;
度;体
候)
和的
象预报;(météorologie 的缩写)
象学;
象局,
象台
候的;
圈;
和的;L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
L'influence croissante d'éléments non afghans sur ce climat est particulièrement préoccupante.
非阿富汗分子在安全环境中的影响日益加大,这尤其令人关切。
Créer et entretenir un climat favorable à l'investissement est essentiel.
创造并保持有利的投资环境是绝对必要的。
Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.
友好和务实的
氛是这

的另一个积极特点。
Le gouvernement ougandais s'efforcera de créer un climat favorable à l'investissement et au commerce.
乌干达政府将努力创造一个有利于投资和
业的环境。
Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif.
代表们在融洽和建设性的
氛中进行了讨论。
Comment les changements climatiques dans le monde vont-ils modifier les climats au niveau régional?
全球
候变化将如何改变区域层面的
候?
La persistance d'un climat d'impunité facilite ce genre de crimes.
持续存在的有罪不罚
氛助长这种罪行。
De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.
这种情况在当今的全球环境中也非例外。
Selon nous, ces zones créeraient un climat propice au désarmement.
我们认为这将营造有利于裁军的
氛。
Il facilite l'instauration d'un climat favorable à la bonne gouvernance et au développement socioéconomique.
它能促进有利于善政和社会经济发展氛围的形成。
C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.
这是创造有利于信任和信心的
氛的唯一途径。
La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.
大会第六十届会议是在严峻的国际局势中举行的。
L'instauration d'un climat de confiance entre les deux parties est donc un aspect clef.
因此,双方之间的建立信任措施是一个关键的方面。
L'instauration d'un climat de confiance dans une région réduira les besoins en armements.
在一个地区建立信任将减少对军备的需要。
Le climat social est marqué par une crise de confiance et la haine viscérale.
信任危机和深仇大恨是社会
氛的突出特点。
Cette vulnérabilité dépend fortement des changements atmosphériques dus au climat.
这种脆弱性在很大程度上取决于
候引起的大
变化。
Un bon climat d'investissement intérieur doit également reposer sur des règles et normes internationales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
La Thaïlande bénéficie toute l'année d'un climat tropical, avec un degré d'humidité élevé.
泰国属于热带
候,全年湿度很高。
Cela étant, le climat économique international montre certains signes de bon augure.
同时,国际经济环境显示出一
兴盛的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。