Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.
此外,中国还成功地
止了3 500吨各类
先质的非法出口。

的

器
元素
产品
性能
反应

号
产品
工业

器
肥
酵母
反应

号
;知识,
问
;
的,与生命有关的;
,药剂
;Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.
此外,中国还成功地
止了3 500吨各类
先质的非法出口。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
生放核材料方案设想举行圆桌会议,支持方案的管理工作。
Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.
仅为全球统一制度专家小
委员会成员。
Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.
就另外六种
品发送的通知中,只有一份通知
合附件二的所有标准。
Selon nous, les dispositions de la Convention sur les armes chimiques doivent être strictement appliquées.
欧洲联盟认为,《

器公约》的各项条款必须严格执行。
Le régime d'interdiction des armes chimiques contrôlé par l'OIAC démontre le succès du multilatéralisme.
禁


负责的禁止

器制度体现了多边主义的成功。
Un groupe spécial du Comité d'étude des produits chimiques sera créé.
然后将设立一个
品审查委员会特别工作
。
On crée alors un groupe de travail du Comité d'étude des produits chimiques.
然后设立一个
品审查委员会工作
。
On crée un groupe de travail du Comité d'étude des produits chimiques.
然后将设立一个
品审查委员会工作
。
Nous disposons déjà d'instruments internationaux de réglementation des armes chimiques, biologiques et nucléaires.
我们已经有管制
、生物和核
器的国际文书。
L'interdiction des armes chimiques ne doit pas être l'otage des armes nucléaires.
禁止

器工作不应该为核
器所挟持。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他
品事故的能力。
L'OMS recommande actuellement 12 insecticides appartenant à 4 groupes chimiques pour cet usage.
世界卫生
目前建议将四类
物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Le document d'orientation de décision est établi par le Comité d'étude des produits chimiques.
决定指导文件由
品审查委员会(
品审委会)编制。
Les unités de réponse aux attaques chimiques, biologiques et nucléaires.

、生物、核袭击应急单位。
En pareilles circonstances, l'existence d'un commerce international du produit chimique sera pertinente.
在此种情况下,
品国际贸易的存在将具有关联性。
En outre, il a fourni des données d'analyse, chimiques et signalétiques notamment.
伊朗还提交了分析数据,包括
和“标志指纹”识别信息。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动的一部分,逐渐减少
物质的活动也取得了进步。
Les premiers recouvrent les aspects physiques, chimiques et biologiques.
第一个因素涉及的是物理、
和生物方面。
Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.
在美国,在允许处理危险
废物的填埋场处置这种废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。