Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其态循环环境中,
种微细菌释放出多种潜在致癌物。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其态循环环境中,
种微细菌释放出多种潜在致癌物。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇鄂尔多斯,是一个巨大
宝库,矿产,
物资源丰富。
La société a mu base de thé biologique, l'introduction de production entièrement automatisé lignes.
公司拥有万亩有机茶基地,引进全自动产流水线。
L'agriculture biologique est favorable à protéger l'environnement.
态
业有利于保护环境。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机业产品领域,罗-阿大区也是国内
者。
FAIRE DE L'AGRICULTURE BIOLOGIQUE,C'EST AVOIR UNE OBLIGATION DE MOYENS ET NON DE RESULTATS.
作绿色业, 意味着必须严格遵守它
方式, 但并非一定达到它
效果.
Vous etes le resultat de l'echec de l'evolution biologique.
你就是物进化失败
结果。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他们已经决定在即将发动攻击中使用化学和
物武器。
La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.
海洋物多样性受到各种人类活动
压力。
On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.
如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、化学或物武器,我们可以想象其后果。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦任职期间,我在物武器谈判领域十分积极。
Plus de 200 échantillons chimiques et plus de 100 échantillons biologiques ont été prélevés à différents sites.
在不同地点收集了200多份化学和100多份
物样品。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“基地”组织已考虑使用物、化学和放射武器,并为此辩护。
Il devrait y avoir une coopération permanente entre les diverses conventions concernant la diversité biologique.
涉及物多样性
各项公约之间应当继续进行合作。
Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.
就产
了可能使用核武器、化学武器和
物武器
情景。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,物多样性和遗传多样性之间存在一种微妙
相互依存关系。
À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.
化学武器和物武器像核武器一样也构成严重危险。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及物勘探
行业是研究密集型
。
Nous prions instamment tous les États d'adhérer à la Convention sur les armes biologiques.
我们敦促所有国家加入《物和毒素武器公约》。
Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.
物科学在迅速发展,
本身当然是非常可喜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。