Un des rares exemples où le cabotage a été abandonné est celui du Rhin.
没有任何国家似乎放弃专
营
权限制。


行
内


行Un des rares exemples où le cabotage a été abandonné est celui du Rhin.
没有任何国家似乎放弃专
营
权限制。
Ainsi, le cabotage va probablement subsister pendant un certain temps car aucun pays ne paraît vouloir abandonner les restrictions au cabotage.
例如,专
营
权可能继续存在一段时间。
Il a demandé qu'une dérogation partielle à la règle de cabotage soit accordée aux Samoa américaines, que leur isolement rendait fortement tributaires des transports aériens.
他请求在国内空
权方面给予美
萨摩亚有限豁免,因为该领土与外界隔绝,十分依赖空中旅行。
Par ailleurs, un nouveau marché de cabotage a été attribué en vue de fournir en carburant et en provisions les habitants résidant ailleurs qu'à Stanley, dans les villages des îles Falkland Est, Falkland Ouest et périphériques.
此外,为斯坦利以外社区提供服务签订了一份新
岸

同,向东西两大岛和各离岛上
住区供应燃料和材料。
Par ailleurs, il existe un service de cabotage qui fournit en carburant et en provisions les habitants résidant ailleurs qu'à Stanley, dans les écarts du East Falkland, du West Falkland et des îles périphériques, et qui assure la liaison régulière entre les deux îles principales (passagers et fret)1.
此外,有
岸
服务为斯坦利以外社区提供服务,向东西两大岛和各离岛上
住区供应燃料和用品,以及在两个大岛之间提供定期渡轮服务,载
乘客和货物。
Dans certains cas, les coûts élevés des services de transport sont dus à des mesures réglementaires, y compris celles consistant à réserver des cargaisons aux navires des compagnies publiques, le cabotage (réservation de cargaisons aux bateaux nationaux) et la soumission de l'accès aux voies maritimes à des autorisations.
在有些情形中,
输服务
高成本是由于管理措施造成
,包括为政府车队预留货物、
输权(为国家车队预留货物)以及颁发线路许可证等措施。
Par ailleurs, il existe un service de cabotage qui fournit en carburant et en provisions les habitants résidant ailleurs qu'à Stanley, dans les écarts du East Falkland, du West Falkland et des îles périphériques et qui assure la liaison régulière entre les deux îles principales (passagers et fret).
此外,在斯坦利以外
地方,还为社区提供

输服务,为东西两大岛和离岛上
住区供应燃料和用品,以及在两个大岛之间提供定期渡轮服务,载
乘客和货物。
Le module port de débarquement contient l'équipement nécessaire pour appuyer les activités suivantes : transport stratégique par voie maritime, transport par cabotage dans la zone de la mission, manutention, réception et inspection des cargaisons, transbordement et opérations dans les terminaux ferroviaires, et liaison avec les autorités locales responsables des transports.
卸载
港单元支助向特派团提供
所有战略
,以及利用
船只进行
特派团内部

;货物搬
及装卸、验收业务、转口和铁路终端业务;以及联络当地
输当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。