Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进
失调(
欲过剩、神经性
)发病率很高。
欲过盛
;
;
秘;Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进
失调(
欲过剩、神经性
)发病率很高。
La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).
易饿症发病率更为普遍,受影
人口高达5%,其中妇女占80-90%。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩
年轻妇女罹患
症、暴
症
肥胖症的人数往往多于男子。
Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.
饮
失调(如

易饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女
年轻妇女饮
失调,如
症
贪
症,往往比青少年
年轻男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女
女孩,罹患暴
症、
症
肥胖症等饮
失调疾患的人数有所增加。
Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.
他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判
传唤为受害人治疗贪
症
边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如
症或狂
症等危及生命的疾病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题
自由选择的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。