Nous savons à quoi peut conduire la cupidité spéculative dans le bouillon de culture de la déréglementation.
我们已经知道在放松管制气氛下
投机行为会有什么结果。

)水泡, 气泡
)气孔, 气泡

液体; 溢流, 急流, 浪花, 波涛


伤口
)原汁清汤
)绉泡
快报集>引>喻> 法语 助 手
)浓汤Nous savons à quoi peut conduire la cupidité spéculative dans le bouillon de culture de la déréglementation.
我们已经知道在放松管制气氛下
投机行为会有什么结果。
Si les approvisionnements de bouillon de McConkey n'arrivent pas d'ici un mois, la plupart des laboratoires ne seront plus en mesure d'effectuer des analyses bactériologiques.
如果麦康基氏肉汤不能在一个月内运到,大多数实验室将无法进行细菌分析。
Verser du bouillon de poule brûlant dans la gorge d'une petite fille nouveau-née est censé augmenter les chances que le prochain enfant soit un fils.
将滚烫
鸡汤灌入新生女婴
喉咙,被认为可以增加母亲下次生男孩
机会。
Les villes ne doivent plus former le bouillon de culture de la pauvreté - bien au contraire, elles doivent devenir le cadre de vie idéal pour surmonter la pauvreté.
城市不能继续充当
文化泛滥
场所。 相反,城市必须成为消除

理想构架。
L'instabilité et la pauvreté du pays en ont fait un bouillon de culture de l'extrémisme et du terrorisme international, qui se propagent non seulement en Asie centrale mais partout dans le monde.
该国
不稳定和
已使其领土成为在亚洲乃至全世界蔓延
极端主义和国际恐怖主义
滋生地。
Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.
同样无可否认
是,全球变暖加剧了
困和国民悲剧,进而成为内战
滋生地,而且有时候在不知不觉
情况下成为影响国际和平与安全之冲突
滋生地。
L'extrême pauvreté dans laquelle vit le pays est un bouillon de culture pour le trafic illicite de drogues et la communauté internationale doit aider le Président afghan à créer les conditions de stabilité nécessaires, non seulement pour le bien de l'Afghanistan mais pour le bien de l'ensemble du monde.
该国
赤
状况是非法贩卖药物活动猖獗
孳生源,国际社会必须帮助阿富汗总统建立一个必要
稳定局势,这不仅仅造福于阿富汗,也有利于整个世界。
Malgré les succès enregistrés en matière de maintien de la paix et de consolidation de la paix dans un certain nombre de pays et de régions, il est toujours inquiétant de constater que ces réussites se changent en bouillons de culture propices à la persistance indéfinie de foyers de tension ou qui facilitent la naissance d'autres menaces à la paix.
虽然一些国家和地区在维持和平和缔造和平领域已经取得成绩,我们仍然不安
注意到,这些成功成为鼓励使紧张地区永久化或允许其他危险和平因素爆发
文化媒介。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。