De l'autre, nous pouvons encourager le boisement du territoire.
另一方面,我们
以植树造林。


全;De l'autre, nous pouvons encourager le boisement du territoire.
另一方面,我们
以植树造林。
La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.
粮农组织为造林和防止森林砍伐方案提供技术支持。
Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.
还应提倡协同开展造林和再造林项目。
Par exemple, une étude d'impact social pourrait être exigée pour tous les projets de boisement et de reboisement.
例如,
要求所有造林和再造林项目开展社会影响评估。
Il a énuméré des stratégies telles que la polyculture, la collecte de l'eau de pluie, le déplacement et le boisement.
他列举
各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林。
Boisement, reboisement et déboisement.
植树造林、重新造林和砍伐森林。
Le rôle de la synergie environnementale et financière sur le boisement des terres dégradées en Roumanie a été examiné.
会上讨论
罗马尼亚环境与财政协同对促进已退化的土地植树所
挥的作用问题。
Ces cadres devraient-ils être obligatoires pour les Parties qui se proposent d'accueillir des projets de boisement et de reboisement?
此外,此种框架是否对那些打算开展造林和再造林项目的缔约方构成一项强制性要求?
Toutefois les projets de boisement sont encore principalement exécutés dans des Parties non visées à l'annexe I (voir la figure 3 de l'annexe).
然而,

以注意到,几乎所有林业项目都在非附件一缔约方(见附件图3)。
Les utilisations les plus courantes de ces fonds consistent à apporter un soutien général au boisement et au reboisement.
基金最通常的用途之一是为造林和重新造林提供一般资助。
Chaque pays dans lequel aurait lieu un projet de boisement ou de reboisement serait tenu d'élaborer de telles lignes directrices.
作为造林
再造林项目东道国的各国需拟出应对社会经济影响的指南。
Les deux premières méthodes pour les projets de boisement et de reboisement avaient été récemment soumises à l'approbation du Conseil.
最近首次提交
2种关于造林和再造林的方法请理事会核准。
Aucune proposition n'a été faite dans le but de limiter la superficie minimale d'un projet de boisement ou de reboisement.
对限定造林
再造林项目的最小面积尚未提出建议。
Des définitions du boisement, du reboisement et du déboisement ont été adoptées pour être utilisées dans l'évaluation des ressources forestières mondiales.
全球森林资源评估已经采用
植树造林、重新造林和砍伐森林的定义。
Le "boisement" est l'activité qui consiste à convertir en forêts des terres non forestières n'ayant jamais porté de forêt dans le passé1.
“植树造林”指在历史 无林的地带将无林状态改变为森林状态。
La première méthode unifiée (boisement et reboisement des terres dégradées) comporte quelque neuf outils faciles d'emploi et incorpore une méthode approuvée antérieurement.
第一种综合方法(退化土地上的造林和再造林)涉及多达9种方便用户的工具,其中还包含一种先前核准的方法。
Des polices d'assurance pourraient être établies pour des projets de boisement et de reboisement afin de couvrir les pertes de carbone éventuelles.
以就造林和再造林项目
出保单,以便涵盖
能的碳流失。
Cet objectif peut être atteint par une revégétalisation des terres arides (par des boisements ou des cultures appropriées sous couvert végétal quasi permanent).
通过在干旱土地上种植新的植被(通过植树造林
在半永久性的植物覆盖下种植适当的作物)来实现这一目标。
De nombreux pays déclarent pour la première fois que le boisement et le reboisement constituent le meilleur moyen de remettre en état des terres dégradées.
有几个国家第一次提到植树造林和再造林是恢复退化土地的最好办法。
Convient d'adopter une définition du terme «forêt» et des définitions des activités de «boisement», «reboisement» et «déboisement» aux fins de l'application du paragraphe 3 de l'article 3.
为落实第三条第3款的目的所确定的“森林”的定义以及“植树造林”、“重新造林”和“毁林”活动的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。