La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定



处,而
也是离
的一个理由。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定



处,而
也是离
的一个理由。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗
。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在
国的其他地区,
或一夫多妻的情况都是刑
诉讼的依据。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,
是一种犯罪。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了
罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止
,

成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止
,但明显
仍然存在。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南非和土耳其严厉禁止一夫多妻和
。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对
的法律非常明确。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.

是一种刑
犯罪,而且外国一夫多妻制
姻不予承认。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定
是违法行为。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者
的问题。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结
或
。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及
和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行一妻多夫制。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对
罪做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈规定型观念以及大量
和一夫多妻现象表示关切。
La polygamie et la bigamie sont interdites au Suriname, même dans le cas des musulmans dont la religion autorise les hommes à avoir plus d'une épouse.
一夫多妻制和
在苏里南属于非法,即使是其宗教允许男人可以有一个以上配偶的穆斯林也是如此。
Toutefois, dans la pratique il semble difficile de distinguer entre la polygamie et la bigamie; par conséquent, il est difficile pour les femmes de recourir à la justice.
但一夫多妻与
之间的界限不明确,使得妇女难以寻求法律补救措施。
Il n'y a jamais eu de cas de bigamie pour laquelle un homme a été emprisonné, pas plus qu'il n'existe de statistiques sur le nombre effectif de cas de bigamie.
还没有
男子被监禁的案件,也没有
案件实际数量的统计数字。
Le Code pénal ne qualifie pas expressément la bigamie d'infraction mais, en droit civil, nul n'est autorisé à contracter mariage s'il n'a pas préalablement dissout, le cas échéant, l'union préexistante.
尽管《刑法》没有专门将
定为犯罪,但根据《民法》,如果个人不首先解除先前存在的
姻,是不允许结
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。