Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱
受害人中心。



忌起源于异族通婚。
恋爱 
(人): M. Mazure annonçait des révélations sur la famille Laprat, pleine d'incestes (France). 马苏尔先生宣布对充满了乱
者
拉普拉家族进行揭发。(法朗士)
罪Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱
受害人中心。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱
罪采用特别方式进行制裁。
Mme Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士询问已处理了多少起乱
案。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根据一名神经心理学家Boris Cyrulnik
观点,想象发生过乱
,是很常见
。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同
还必须将其与乱
区分开来,后者严格地局限于家庭内部。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
在荷兰100名妇女中有6至7人是乱
受害人(被凌辱)。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关于乱
或家庭成员内通婚
条款。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作组听取了关于一名女乱
受害者
介绍。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定强奸罪和乱
一类
暴行继续引起关注。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
在世界
多地区,乱
在文化上受到容忍。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
关于在乱
和强奸情况下

胎
法律修订正在审议当中。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,
多变成妓女
妇女过去就曾是乱
受害者。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
乱
是葡萄牙《刑法典》所明确预见和惩治
一种犯罪。
Depuis peu, le nombre des viols connaît une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,强奸案件数目
升级令人震惊,乱
比率也很高。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各种暴力形式被分成身体伤害,包括强奸、乱
、虐待和弃不照管在内。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
关于保护令和乱
资料将尽快提交给委员会。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》也进行了修订,对强奸、卖淫和乱
罪加重处罚力度。
Le Comité se déclare préoccupé par le fait que l'avortement est interdit en cas de viol ou d'inceste.
委员会对于
止人工流产
规定也适用于因强奸和乱
而引起
怀孕表示关切。
Le fait de considérer les filles comme consentantes à l'égard de l'inceste doit être réexaminé dans ce contexte.
应从这一角度来重新考虑要求女孩对同意乱
行为承担责任
问题。
L'inceste commis par une femme est plus rare, mais le phénomène est peut-être plus répandu qu'on ne croit.
犯有乱
行为
妇女极少,但数目可能比已知
要大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。