La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通

地方分支机构的
意来加强该项目。
La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通

地方分支机构的
意来加强该项目。
Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.


及社会理事会采取行动的决定草案,载于第一章。
Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points appelant des améliorations.
如果有,请说明安排、其运作方式和是否有任何可能应予改进的领域。
Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.
* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列的所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救
工程处除外。
Je terminerai en appelant à agir et à appliquer les politiques adoptées.
最后,我谨呼吁采取行动,并呼吁执行我们通
的政策。
Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.
一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实。
L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.
上诉人称其应被告知调查结果。
Si l'appelant avait été autorisé à soumettre d'autres conclusions, la sentence aurait pu être autre.
如果上诉人被允许提交补充材料,裁决结果是可能受到影响的。
La violence et la discrimination sexistes généralisées sont également des problèmes appelant une réponse urgente.
此外,广泛的基于性别的暴力和歧视也是必须紧急解决的问题。
On peut définir un certain nombre de domaines appelant un complément d'étude.
可以提出一些
要进一步研究的领域。
Les organisations font constamment face à de nouvelles exigences appelant des mesures novatrices et rapides.
现在,各组织要不断面对新的
求,并须对这些
求给予与
去不同和快速的回应。
L'étude donne une liste des domaines appelant une coopération régionale plus active.
该研究报告列出若干
要进一步区域合作的领域。
Le Congrès était saisi d'un projet de loi appelant à reconnaître les autochtones.
也有人向国会提出法案,要求承认土著团体。
Ces objectifs étaient suffisamment importants pour justifier l'atteinte aux droits constitutionnels de l'appelante.
这些宗旨的重要性足以压倒上诉人的宪法权利。
Le droit pour lequel l'appelante invoque protection est un droit de nature purement économique.
上诉人要求保护的权利是一种纯粹的
权利。
Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.
特别报告员想提出三个值得特别
意的问题。
Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.
学员们还指出了
要进一步指导或阐明的一些具体问题。
Dans le cas d'un appel incident, l'appelant devrait produire une réplique.
如果提出了反上诉通知,上诉人必须提出答复文件。
L'étude se termine sur un exposé des questions appelant un débat plus poussé.
研究报告最后审查了供进一步讨论的问题。
D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.
其他人提及
要
意的具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。