M. Wali (Nigeria) est élu Président par acclamations.
瓦利先生(尼日利亚)以
方式当选为主席。

词:
词:M. Wali (Nigeria) est élu Président par acclamations.
瓦利先生(尼日利亚)以
方式当选为主席。
M. Ashe (Antigua-et-Barduda) est élu Président par acclamation.
会议以
方式选举Ashe先生(安提瓜和巴布达)为主席。
M. Cardoso (Brésil) est élu Rapporteur par acclamation.
Cardoso先生(巴西)

通过当选为报告员。
M. Chan (Singapour) est élu Vice-Président par acclamation et prend la présidence.
Chan先生(新加坡)

方式当选副主席并主持会议。
M. Kariyawasam (Sri Lanka) est élu Président par acclamation.
卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)

通过当选为委员会主席。
MM. Milton (Australie) et Tugio (Indonésie) sont élus vice-présidents par acclamation.
Milton先生(澳大利亚)和Tugio先生(印度尼西亚)

通过当选为委员会副主席。
Mme Nyirinkindi Rosette Katungye (Ouganda) a été élue Présidente par acclamation.
会议以
方式选举罗塞特•卡通杰·尼里金迪女士(乌干达)为主席。
Les représentants proposés sont élus vice-présidents par acclamation.
得到提名的各位副主席以
方式当选。
M. Somol (République Tchèque) est élu Président de la Conférence par acclamation.
会议以
方式选举Somol先生(捷克共和国)担任会议的主席。
Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.
Manalo女士

通过当选为主席。
Mme Simonovic est élue Rapporteuse par acclamation.
Šimonović女士

通过当选为报告员。
M. Duarte (Brésil) est élu Président de la Conférence par acclamation.
杜阿尔特先生(巴西)在
声中当选为大会主席。
À sa séance, le avril, le Comité II a élu par acclamation () Rapporteur.
在4月…日第…次会议上,第二委员会以
方式选举——(——)为报告员。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)

通过当选。
Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.
一致推选猪口邦子女士(日本)为会议主席。
M. Aliyev (Azerbaïdjan) est élu Président par acclamations.
阿利耶夫先生(阿塞拜疆)以
方式当选为主席。
M. Rivasseau (France) est élu Président de la Conférence par acclamation.
会议以
方式选举里瓦索先生(法国)为会议主席。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)

通过当选为主席。
M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.
高须先生(日本)

通过当选为会议主席。
M. Mohamad (Soudan) est élu Président par acclamation.
穆罕默德先生(苏丹)

通过当选为主席。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。