Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?
我们在保持安全和便利之间
这种平衡方面做得怎么样?
杂技演员Cet exercice d'équilibriste entre sécurité et facilitation est-il une réussite?
我们在保持安全和便利之间
这种平衡方面做得怎么样?
Pour réussir, les OPI doivent jouer les équilibristes, en s'efforçant de n'être ni les porte-parole du gouvernement, ni les représentants des intérêts du secteur privé.
为了成
,
促进机构需要维持平衡,既避免成为政府
发言人,也避免成为私营部门
说客。
En situation de forte tension, cette mission peut exiger des mesures extraordinaires, lesquelles impliquent un très délicat travail d'équilibriste : les interventions par trop agressives sauvent des opérateurs imprudents qui ont pris trop de risques et sont prises pour une garantie contre l'échec.
不过,这涉及非常细致
均衡手法:采取过度强烈手法,救助承担太大风险
莽撞
者,会被视为保证他们获利、永无损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。