Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内
装备和兵员进行视察。
变位形式n.f.
〉(属同一

)
队, (由同一拖驳拖
)
队;该
队装载
货物

长

工作, 团队合力工作
)队
词:
;
;Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内
装备和兵员进行视察。
Des équipes spéciales similaires seront mises sur pied ailleurs dans le pays.
该国其他地方也将设立类似
任务
。
La formation au travail en équipe sera prioritaire.
团队技能培训是一个优先事项。
L'OSCE a des équipes chargées de perfectionner la police dans les Balkans occidentaux.
欧安

西巴尔干地区设有警察发展股。
Une équipe de météorologues sud-africains vit à Gough.
南非
一个气象学家小
戈夫岛上居住。
L'Équipe a également communiqué ces informations aux experts du Comité contre le terrorisme.
监测
也将把这一信息传达给反恐委员会
专家。
Tant la trésorerie que l'équipe chargée du MSRP peuvent apporter des corrections.
库务科和管理系统更新项目小
可对此予以纠正。
La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.
参加土著妇女问题机构间工作队。
Chaque stage voit la création de nouvelles « équipes locales » qui nécessitent accompagnement et soutien.
每一期培训都有新
“当地工作队”诞生,它们需要帮助和支持。
La décision de créer des équipes de protection des enfants est également méritoire.
建立儿童保护工作队
决定也值得考虑。
Deux membres de l'Équipe spéciale dirigeront les débats de cette partie de la session.
这部分会议
讨论将由高级别工作
两名成员牵头。
La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.
然而,参加联合军事小
本国监测员
提名工作出现延误。
L'équipe de rédaction était composée de membres représentant huit nationalités différentes.
起草小
有8个不同国籍
人员
成。
L'Équipe invite le Comité à approuver cette démarche.
监测小
请委员会赞同这一方法。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小
同刑警
讨论后,就三方面提出建议。
L'Équipe en a pris connaissance et a étudié les conclusions qui y figuraient.
本小
审查了这些文件,审议了其中所载
各项结论。
L'Équipe, forte de sa propre expérience, n'est pas totalement d'accord.
基于自身
经验,监测小
对此不能完全赞同。
L'Équipe formule néanmoins quelques recommandations supplémentaires plus loin dans le présent rapport.
虽然如此,小
本报告下文提出了某些新
建议。
L'équipe des Nations Unies en Éthiopie contrôle de près les conséquences humanitaires de ces mesures.
联合国国家工作队正
密切监测实施这些措施所产生
人道
后果。
L'élaboration de ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.
不能敷衍了事地编写这类教材,必须由跨学科小
经过多年时间开展这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。