Volverá a casa dentro de una hora.
他一小时内
家。
土豆翻个个儿.
.
伞让风给
捋了杆. 

方向.
, 送:
书架. 
.
复, 使恢复:
复本
颜色.
请吃饭.
.
意见.
东西全都吐了出
.
, 
,
去:
就猜想你是忘记了什么东西.
家.
到这个地方
了.
到北京之后我还没有
过故乡.
家去吧.
去了.
到, 继续(话题等):
到我们刚才
话题.
用询问
目光看着我.
还
到哪儿去[用于指未达目
; 多用命令式, 也用于轰人]:
还怎么
去.
说一切都变成了威胁.
, 平静下
. www.francochinois.com 版 权 所 有Volverá a casa dentro de una hora.
他一小时内
家。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
为了能快点
去继续工作,我在片刻间吃完了饭。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身继续睡。
No me vuelvas a hacer una jugada como esta porque no te la perdonaré.
不要再给我玩儿这种把戏了,因为我不会再原谅你
。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给了一个笼统
答复就掉头走了.
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
他刚从医院
,一定得去看看他.
Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
在天黑之前我们
到了营地。
Mi padre no vuelve a casa hoy porque está de guardia.
我爸爸今天不
家,因为他要值班。
Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
继续往前走,这条街就往右拐了。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我永远都不会再和你一起出去了。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我
中国是为了参加我姐姐
婚礼。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,一会儿就
。
Es un lugar pintoresco,quería volver otro día.
这是个风景如画
地方,我想着以后还会
。
Lo volvieron a encerrar a los tres días de haber salido de la cárcel.
他出狱后三天又被关进监狱了。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,不再乘坐自行车了。
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老百姓。
Las personas van a volver a casa.
这些人将要
家。
Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.
我醒了,看看还早,就又睡了。
El hierro se vuelve rojo con el calor.
加热后铁变红了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。