Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其结果是,公共政策只能对减贫产生有限影响。
头上掠过.
面前.
有一个顶头上司.
总是监督着

子.
窗户对着一个花园.
一笔补贴.
困难,现在又增加了一个新
困难.
名词之
,表
重复或累加] 而又,再加,接连:
保证,以…
抵押:
抵押借钱给别人.
对象,可以是人、机构和地点;也用于指课税
. 对象].13. 关于:
跟我们谈了国际形式.
法语词汇] 依据;遵照:
前缀,但可以分写,表

]在…之后:
;
;Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其结果是,公共政策只能对减贫产生有限影响。
La Comisión Consultiva formuló una serie de recomendaciones sobre la estructura de la Misión.
咨询委员会就联海稳定团
结构提出一些建议。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于国际恐怖主义
全面公约》。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工
人员方面
压力是无以为续
。
Durante el período sobre el cual se informa prosiguió la reforma de la administración pública.
在本报告所述期
,公共行政改革继续进行。
Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.
有关联合国改革
重要建议已经摆到桌面上。
Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.
我特别提到那些不需要修改《宪章》
提议。
Somos un Estado Parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
我们是《不扩散核武器条约》和《全面禁止核试验条约》
缔约国。
Damos preeminencia a la seguridad humana sobre la seguridad armamentística.
我们认为人
安全优先于武器
安全。
También deberían reflejarse estrategias claras sobre la reducción de la mortalidad y la morbilidad materna.
还应说明关于降低产妇死亡率和发病率
明确战略。
Seguimos tratando de resolver la deuda de los países africanos sobre una base bilateral.
我们继续努力在双边基础上解决非洲各国
债务。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署
伙伴关系正在蓬勃发展。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行
条文不被看
在商业上具有必要性。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证
一般声明,此类保证是这项文书
主题事项。
A continuación se presenta información detallada sobre cada una de las regiones.
有关各个区域
详细情况如下。
La Comisión Jurídica y Técnica hará recomendaciones al Consejo sobre la aplicación del presente párrafo.
法律和技术委员会应就本款
执行向理事会提出建议。
Permítaseme formular algunas breves observaciones sobre ciertos elementos del informe.
我要就报告
一些内容谈几点简单
看法。
Esos esfuerzos revitalizaron en gran medida el debate sobre la ampliación del Consejo.
这些努力再度活跃了对扩大安理会问题
讨论。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有希望
文件
讨论。
Entiende que la Comisión desea actuar sobre la base del programa de trabajo propuesto.
认为委员会愿意根据提议
工
方案开展工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。