El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.
现在的提案是趋向最大限度节省开销的。
El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.
现在的提案是趋向最大限度节省开销的。
Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.
不过,区域办法并不能替代多边行动。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。
Tampoco podemos desestimar los planteamientos del Secretario General en cuanto concierne a la Asamblea General.
此外,我们不应忽视秘书长关大会的各项建议。
Espero firmemente que este planteamiento permita cumplir el mandato del Comité con resultados positivos.
我热切希望,这种做法将确保我们为完成委员会的任务而开展的工作能取得积极成果。
Se necesitan nuevos planteamientos, pero también tenemos que cumplir los compromisos ya contraídos.
是需要采取新的做法,但我们也必须履行过去做出的承诺。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能性和局限性。
Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.
这几种做法有一些明显的共。
Cabe esperar que otros Estados nucleares adopten un planteamiento similar.
我们希望其它核大国也采取样做法。
Este planteamiento debería imitarse en otros lugares.
其他地区也应仿效这个办法。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.
审查结果将为统一办法提供基础。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面的对策。
Desgraciadamente, en distintos lugares del informe, este planteamiento no se había respetado.
令人遗憾的是,报告中多个地方都没有遵守这一做法。
Sin embargo, como demuestra McNair, gran parte de la práctica es compatible con ese planteamiento.
但是,麦克奈尔指出,大多数实践都符合这种办法。
Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反的建议只能被视为企妨害后来的调查。
Tal planteamiento seguiría necesitando recursos financieros nuevos y adicionales.
这种做法仍有困难需要新的和额外的资金。
La sesión concluyó con el planteamiento de interrogantes sobre algunos temas no resueltos.
会议结束时,对某些未解决的事项提了一些问题。
Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.
这仍然是一个敏感的问题,要求贸发会议予以慎重处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。