Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该提议。
.
立,矛盾.
)录用考试. (多用作复数),
派.
相
,
抗,反
)
派生名词,o-(相
,
向)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放在相
位置 →
相
,
反
优先
, 
抗
冒风险,
暴露在外
尊敬, 放债
, 驳斥
先有准备
设, 制定预算
新放回,
复职,
演, 反驳康复
凌驾于
定, 设想, 想象, 猜想, 意味着, 说明
, 字形被动而词义主动
人
手
手, 反
者, 竞争职位
人
定, 预算
新放好
, 复职
, 康复
, 偏远

,
设
, 所谓
设, 设想, 猜测, 威望
, 潇洒
, 英武
, 聪明能干
;无掩蔽
,富丽
,极大
,给人深刻印象

手;
较,
质, 核
, 情投意合, 连接;
;Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该提议。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用
。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释反
卡拉巴赫地区独立
立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反
党已承诺发挥积极作用。
En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.
这一立场没有改变,非洲已经在埃祖尔韦尼再次明确
申非洲反
否决权
原则立场。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人
集体驱逐“权利”
存在,表示反
。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和反
党之间
紧张状态已经加剧。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种反
应该导致暂时停止执行该决定八天。
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭到公众
反
。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确认
候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La oposición criticó la planificación familiar.
反
者批判着计划生育政策。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反
派正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。
El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.
墨西哥政府也一贯反
在经济和政治外交上孤立古巴。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从反
派手中夺回这些地方。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反
派反映了一大批分散
和表面上统一
政治党派。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反
党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。
La amenaza de las fuerzas militantes de la oposición que pretendían hacer descarrilar el proceso electoral no se materializó.
敌
军事力量要
选举进程脱轨
威胁未能实现。
Continúan los traslados forzados de aldeas enteras, ostensiblemente para poner coto a la actividad de grupos de oposición armada.
强迫整个村庄迁移
现象仍在继续,这表面上是为了控制武装反
集团
活动。
En primer lugar, debe crearse una atmósfera propicia para el diálogo constructivo entre el Gobierno del Sudán y la oposición armada.
当前首要
工作是,必须创造一种有效帮助苏丹政府和武装反
派之间进行建设性
话
气氛。
Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.
用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团反
派
普遍接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。