Ya se ha iniciado la aplicación de este proceso.
一进程
实施已经开始。
,掌握初步知识
. (也用作名词)
,知道秘密
. (也用作名词)
; 词
字母
创精神, 主动性, 发起, 创导
;
;
;Ya se ha iniciado la aplicación de este proceso.
一进程
实施已经开始。
Al mismo tiempo, se han iniciado cuatro nuevos juicios de desacato con seis acusados.
与此
时,4起涉及6名被告
新立藐视法庭罪审判也已经开始。
Ya se han iniciado medidas de seguimiento en varias esferas.
后续行动已在若干领域展开。
Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.
为应付此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。
Lo esencial es que hayamos iniciado este esfuerzo y que lo mantengamos.
问题
关键是做出
努力,支

努力。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组
讨论都由数个小组成员带头发言。
Se han iniciado más de 120 microproyectos por valor de unos 3,5 millones de dólares.
估计总额为350万美元
120多个微型项目已经展开。
Esta Federación ha iniciado negociaciones con respecto a las condiciones de empleo.
该联合会已就劳动条件进行谈判。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书
国内程序。
La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.
秘书处已采取措施避免
一危机。
En este contexto se han iniciado contactos y se está elaborando un proyecto de cooperación.
在
方面,已开始进行接触,正拟订一个合作伙伴项目。
En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.
因此,特派团已经开始
项应急规划工作。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,巴基斯坦
经济经历过一个困难
十年。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取灵活行动。
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支
方面开始
试点项目。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总理已经发起了一个将导致通过
计划
方案。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达尔富尔发动
。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启动了一个法院廉正项目。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间展开了五个新
审判。
Hoy damos continuidad a un debate iniciado en la Cumbre del Milenio.
今天,我们继续在千年
脑会议上开始
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。