Comienzo a ver la luz al final de túnel.
在隧道

我开
看到光。
:
.
时,起初.
.
做某事.
, 重新开
Comienzo a ver la luz al final de túnel.
在隧道

我开
看到光。
En España,la Navidad comienza el 22 de diciembre,"el día de la lotería".
在西班牙,圣诞节通常从12月22日
“彩票日”开
。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服开
段所特有
困难。
Mamá, hoy no ceno en casa porque comienzo los ensayos a las siete en punto.
妈妈,我今天不在家吃晚饭,因为我7点整要开
排练。
La filosofía moderna tiene su comienzo en el siglo XIX.
现代哲学
19
纪。
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开
时都是缓慢
、困难
和遭到抵制
.
Al comienzo de este año Rusia realizará contribuciones periódicas a las actividades humanitarias del Programa.
从今年起,俄罗斯将定期捐助粮食计划署
人道主义活动。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前
起义开
以来,已有4 000多巴勒斯坦人
家园被毁。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有这些群体都是在早年就开
处
不利地位。
Esos importantes adelantos representan solo el comienzo para Indonesia.
对印度尼西亚来说,这些突破仅仅是开
。
El proceso comienza por la tolerancia y el respeto mutuo.
进程要以容忍和相互尊重为起点。
Desde el mismo comienzo, hemos participado activamente en la lucha mundial contra el terrorismo.
自一开
,我们就积极地参加全球反对恐怖主义
斗争。
La cultura de paz no comienza mas que en nosotros mismos.
和平文化不会
别处,它将从我们开
。
Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.
所涉经费问题将
11月初提出。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初以来,东部
暴力有所增加。
Es un imperativo absoluto a unas cuantas semanas del comienzo de la retirada de Gaza.
这是在从加沙撤离行动开
之前几个星期绝对必须做
事情。
Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.
正相反,甚至在21
纪初,还必须为这种需求而奋斗。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过
案文,见本报告开头。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有十七名被拘留者在候审。
Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.
这项工作可望
11月初完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。