La afeitadora eléctrica zumbó mientras él se preparaba para la entrevista.
电动剃须刀嗡嗡作响,他在为面试做准备。
的,有远见的
, 视觉
, 视觉, 看, 视, 狃, 瞄
的, 视觉的, 视线
话,聊天,闲
;
;
;La afeitadora eléctrica zumbó mientras él se preparaba para la entrevista.
电动剃须刀嗡嗡作响,他在为面试做准备。
Le encontré frío en la ultima entrevista.
我们上次见面时,他态度冷淡。
La entrevista con el director ha sido satisfactoria.
与主任的会见令人高兴。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行会晤。
Durante la entrevista, la actriz habló de su nueva película.
访

位女演员
了她的新电影作品。
Mañana tengo una entrevista con uno de los directivos de la empresa.
明天我有一个面试,公司的其
一个领导来面我。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于
些约
。
También se los puede dejar allí durante la realización de una entrevista exhaustiva.
他们在广泛面
时也可留下。
Éste sólo puede tener una entrevista con un sacerdote o con su abogado.
被告唯一可联系的人是牧师或律师。
La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.
只能透过有网孔的屏风与他们联系。
Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.
联合国人居
心自我评估报告,监督厅面
和有关文件的案头审查。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在
些资料的基础上添加了专业人士及重要知情者访
的内容。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在塞浦路斯三次会晤了希族塞人的领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族塞人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与
两个反叛团体领导人的会晤
向他们提到
些指控。
Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.
对政府官员作了七次访
。
El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.
心还安排了埃及报纸对委员会成员的3次专访。
En la entrevista con el Grupo, el Sr.
Mazio先生在与专家组的面
承认从预筹资办法
获益。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访问期间,我们商定了委员会约
它希望约
的人的程序。
También participará en la realización de entrevistas.
担任此职者还将协助进行约
。
Le hicieron una entrevista al ministro.
他们对部长进行了采访。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。