La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
挂号航空信件发出的,于寄出21天之
视为生效。
...
面:
就是我.
你之
.
, 过
, 继
; 
,
来:
他弟弟也来了.
就到.
就晚了. 
再说吧.
… 
,
… 之
:
.
去夜校学习.
对局势进行了研究之
, 他们决定采取一些紧急措施. 

发动者的愿望为转移. 
我们就出发割麦子去了.
停之
, 我们去插秧.
......之

)
......
面
咖啡馆的
面.
......之
;自......
来
我们就出去.
算太坏.La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
挂号航空信件发出的,于寄出21天之
视为生效。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明为何我们
听到这一真实描绘之
必须采取行动,而且必须现
就采取行动。
Y después, el resto nos será añadido.
然
我们就会获得一切别的东西。
El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.
他于是利用了可
使用的上诉程序,但完全无效。
Después de la votación, el representante de los Estados Unidos formula una declaración.
美国代表
表决
发了言。
El representante de Noruega formula una declaración en explicación de voto después de la votación.
挪威代表
表决
发言解释投票。
1 Inmediatamente después de que se levante la cuarta sesión de la Quinta Comisión.
第五委员会第4次会议结束
举行。
Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.
流亡30年
,撒哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。
Como siempre, va a ser muy difícil subir a escena después de usted.
你
成为非常难
效仿的榜样。
Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.
此
,大会
继续听取剩余的发言者的发言。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有
海啸
救助阶段协助我们的人。
La investigación en Uganda se halla bastante avanzada después de 10 meses de trabajo.
乌干达的调查
展开了十个月的工作
已进入了
期阶段。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举
来,伊拉克的政治进程继续展开。
1 Después de que se levante la 10a sesión de la Comisión.
委员会第10次会议结束
举行。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会
于非正式磋商结束
立即举行。
El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.
现有的办法没有规定为第五次
上的派任提供额外补偿。
El representante de Barbados formula una declaración en explicación de voto después de la votación.
巴巴多斯代表
表决
发言解释投票。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表
表决
发了言。
Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.
正是
申诉被驳回
,受害人的父亲才提出上诉。
Cuatro meses después, sin embargo, tan sólo se había financiado el 1% del plan.
但
开始执行这项战略
的四个月内,只筹措到计划所需经费的1%。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。