Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作员都将在区域和专题两方面履行职责。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作员都将在区域和专题两方面履行职责。
La lista deberá revisarse cada dos meses.
应每隔两个月审查该时间表。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本身特挑战。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任一次探险所面临
风险都是巨大
。
Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.
白俄罗斯四分之一公民死亡。
En el cuadro se dan ejemplos de cada categoría.
表格列举各类武器样品。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个服务
各国。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越证据表明了这些论点是有道理
。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今,就在我们在此开会之时,
边主义正承受越来越大
威胁。
Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”
任特定案件只应由法官三
开庭审理之”。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会副主席将各负责一个小组委员会。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大改进余地。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域变动情况。
Es indispensable que cada país adopte medidas al respecto.
各国政府负责这一行动是必不可少。
Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.
有许准军事集团支持了各自
民族事业。
Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.
一个尿瓶吊在牢房门把手上。
Hemos hecho importantes progresos en cada uno de esos ámbitos.
我们在这些领域已取得巨大进展。
La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.
委员会通常每年举行为期五个工作日会议。
En cada caso, la decisión estaría sujeta a revisión judicial.
对上述每个情况裁定,取决于司法审查。
Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.
分庭法官每三年改选一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。