Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国
素对妇女健康也产生重大的影响。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国
素对妇女健康也产生重大的影响。
No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.
故评注中不宜包括有违这
决定的说明。
Por lo tanto, será necesaria una mayor cooperación entre las naciones para lograrlos.


们要求各国间为实现这些目标而进
步加强合作。
Fiji celebra la propuesta de crear una Comisión de Consolidación de la Paz.
斐济赞扬成立建设和平委员会的建议。
La Comisión Consultiva formuló una serie de recomendaciones sobre la estructura de la Misión.
咨询委员会就联海稳定团的结构提出
些建议。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这
威胁,必须采取
项全球对策。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任

国家就
侵略所有国家。
La retirada no debe interpretarse como una formalidad práctica carente de consecuencias.
退出不应该被视为不带后果的例行手续。
Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.
对于综合清单的构成仍有错误认识。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们的动机显然
想减少选民投票人数来影响当地
次选举。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这
条可以说

有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提高透明度方面。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
Estos tratados gozan hoy día de una adhesión casi universal.
这些条约得到几乎普遍的加入。
También es un gran problema la existencia de una economía de estupefacientes ilícitos.
毒品经济也

重大挑战。
La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.
意外获得相当重视的
问题
汇款问题。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应成为资源调动的工具。
El PNUD está en una situación óptima para gestionar el sistema de coordinadores residentes.
联合国开发计划署管理驻地协调员系统
最合适的。
Hasta ahora, ha habido un aumento y no una disminución de los gastos administrativos.
到目前为止,行政费用增加了,而不
减少了。
Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.
特别提到那些不需要修改《宪章》的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。