Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经济危机不断地威胁着许多国家。
, 可是那个孩子什么也没说.
;即将临头, 就要发生:
迹
.
雨就要来了.
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经济危机不断地威胁着许多国家。
La integridad territorial de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova está amenazada.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国领土完整正受到威胁。
El Sr. Khalilov volvió a escapar y la banda amenazó entonces con matar a sus padres.
Khalilov先生再度逃脱,该团伙因此威胁要杀

父母。
Durante el interrogatorio se amenazó a la Sra. Bakhmina y a su familia.
审讯过程中,有人对Bakhmina女士及其家人发出威胁。
Esa decisión amenazaba con afectar considerablemente a la estrategia de conclusión.
这可能对《完成工作战略》产生严重
影响。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到
乱分子威胁着要杀我。
También hay diversos Estados fallidos y Estados que amenazan con caer en esa situación.
还有一些败落
国家,或有可能落入这种境况
国家。
Las actuales tendencias económicas amenazan con socavar los logros alcanzados.
当前
经济趋势很可能破坏已取得
大部分成绩。
Nuestras armas nucleares no tienen por objetivo amenazar o atacar a otros.
我们
核武器不以威胁或打击
人为目
。
No pudo defender a su hija porque los hombres lo amenazaron con sus armas.
这些人拿武器威胁
,
无力保护女儿。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳定和繁荣。
El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.
全球变暖和海平面上升继续威胁着我们。
Está amenazada nuestra propia existencia en este planeta.
我们在这个星球上
存在本身受到威胁。
Los caciques y sus partidarios amenazaban a las candidatas independientes con violencia y hasta asesinato.
军阀和
们
追随者以
力甚至刺杀来威胁独立
妇女候选人。
La vida y la salud familiar están profundamente amenazadas.
家庭生活和健康受到长远威胁。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者
安全,因而威胁到海事安全。
Primero, la Corte se creó para juzgar crímenes que puedan amenazar la paz y la seguridad.
第一,设立法院,一个着眼点就是可能威胁和平与安全
犯罪。
Está amenazándonos la tempestad.

雨就要来了。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌
危险。
Las negociaciones amenazan romperse.
谈判有破裂
迹
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。