No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
们
人员办事认真
不够,
要高效率。
, 而且: 
是一个业余画家.
:

工作之
,
们
积极参加各项文化活动.No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
们
人员办事认真
不够,
要高效率。
Recibe además una gratificación por su extraordinario rendimiento en el trabajo.
他工作效率特别高,
因此得
一笔奖金。
Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.
是
,另

觉得她很友好,很讨人喜欢。
Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.
除此之
,
有车库,电梯和空调。
Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.
他是一个好工人, 同时又是一个业余画家.
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除

工作之
,
们
积极参加各项文化活动.
Además me pareció muy simpática, muy maja.
另

觉得她很友好,很讨人喜欢。
Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.
曼谷也是政治、商业、工业和文化活动
中心。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存在分歧。
Además, aborda las cuestiones pendientes de reclamos de bienes.
悬而未决
土地产权要求问题也得到处理。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此
,特别会议不需要只限于半天时间。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域和次区域问题。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行
普选筹备工作也在进行之中。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另
也迫切需要给选举进程提供国际资助。
Además, se sugirió que la notificación fuera dada a los terceros por el cargador.
而且据指出,应当要求对第三方
通知由托运人发出。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此
据指出,有关承认和执行
条文不被看作在商业上具有必要性。
Además, se debería asegurar el control nacional de los programas y los proyectos.
此
,应该保障国家对方案和项目
控制。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此
,这一变化
为妇女参与媒体提供
更广泛
机会。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此
,国际电子商务对于合同伙伴具有特殊风险。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题
设论坛
应尽可能直接与各国政府对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。