The application of alkyl dithiophosphate accelerator in NR based tread compound was investigated.
研究烷基二硫代磷酸盐促进剂在NR胎面胶中应
。
The application of alkyl dithiophosphate accelerator in NR based tread compound was investigated.
研究烷基二硫代磷酸盐促进剂在NR胎面胶中应
。
I received an acknowledgement of my application.
我收到了我申请书
确认回执。
A special subcommittee adjudicates on planning applications.
有一个特别小组委员会裁决规划申请项。
Objective To study clinical application on oviduct obstructive acyesis by peritoneoscope.
探讨腹腔镜手术治疗输卵管梗阻性不孕症
临床应
价值。
Early detection of esophageal cancer blood micrometastasis is useful for clinical application of prognostic factor.
早期发现食管癌外周血微转移病灶是临床有价值
预后检测指标。
The regulation has no application to this particular case.
那项规则不适于这一特定情况。
A study was made on the application of peptizer SJ 103 to NR compound.
对塑解剂SJ103在NR塑炼中应
进行了试验。
The medicine is for outward application only.
这药只供外。
This review mainly outlines the progress in study of silazane synthesis and application.
介绍了硅氮烷一些最新合成与应
研究进展。
His application was rejected out of hand.
他申请立即遭到拒绝。
It's your lookout to see that your application is filed on time.
别多管闲事。
The development and application of raw minerals and products of spinels are also briefly introduced.
尖晶石其它应
,如尖晶石轴承及颜料等也取得了较大
发展。
The first application is the analysis of aircraft longitudinal long-period oscillation named phugoid phenomenon.
第一个应是分析名为复古现象
飞行载具纵向长周期振动。
With the invention of high-temperature-superconductor, the superconductive magnetic gradiometer be-comes available in application.
由于高温超导体研究成功,使得超导磁梯度仪
实际应
成为现实。
(5) Some pre-liminary study on the application of unstructured grid is conducted.
⑸对非结构化网格在DSMC 中应
做了初步探索。
A lot of applications have been filed with the department.
这个部门接到许多求职申请书。
Applications should be forwarded through the secretary.
申请书应通过秘书转交。
We welcome applications from suitably qualified individuals.
我们欢迎符合条件个人前来申请。
I’ve been up to my neck in job applications for weeks.
几周来我都忙于应付求职事。
The applications thereof in UV curable coatings and photolitho inks are reviewed.
综述了其在UV固化涂料和胶印油墨上应
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。