Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是等待起航
船只。
,装得满满
;装满
,挤满
;摆满
;
满(或装满)...
满害怕
,整
,完整
是完全清醒
。
,微


了点。
,浑厚

;
,完全
,齐全
;
,完整
,完备
;
,相当大
;
,完全
,全部
,彻底
;
,整体
;
,正确
,准确
;
,全部
,毫无保留
;
,正式
;
满
,完全
,丰富
,完美
,详尽
,丰满
;满
,填满
,

;加载
(gefüllt
满
)
(massiv, z.B. Holz, Ziegel 实心
物体,如木材、砖)Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是等待起航
船只。
Der koffer ist so voll, dass der Deckel nicht zugeht.
箱子满
都盖不上盖子。
Kein Nachtisch für mich, bitte. Ich bin ziemlich voll.
请不要给我甜点。我很饱。
Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,电视节目表
满了重复。
Kennst du den vollen Titel von Shakespeares Hamlet?
你知道莎士比亚
哈姆雷特
全名吗?
Er hat den ganzen Raum mit alten Möbeln voll gestellt.
把整个房间放满了旧家具。
Wir fahren gemeinsam - zwar voller Hoffnung, aber vorsichtig - auf der Autobahn.
我们一起
满希望而小心
行驶在高速路上。
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本
满了春天
感觉。漫天樱花虽不是唯一因素但却是最重要
因素。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
自从得病以来,
就不能整天工作了。
Die beiden Wagen haben in voller Fahrt zusammengeprallt.
两车在全速行驶时相撞了。
Er sollte den Mund nicht so voll nehmen.
(口)
不该如此夸口(或吹牛)。
In dieser Firma kann der junge Mann seine Fähigkeiten voll entwickeln.
在这家公司青年人能
分施展自己
才能。
Das ist eine grüne Wiese voller Sommerblumen.
这是一片有着鲜花
草地。
Die Straßen waren nach der Überschwemmung voller Schlamm.
洪水过后,道路上全是泥浆。
Er hat sich (in dieser Sache) voll (selbstlos) eingesetzt.
(在这件事上)付出了全力(无私地作了努力)。
Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.
发生火灾时,大家仓皇奔向大门出口。
Die Straße stand voll mit parkenden Autos.
这条街上停满了汽车。
Der Boden lag voller Zeitungen und Bücher.
满地都是乱放
书报。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她忙得不可开交。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
对此不幸
非常悲痛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。