Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。
)过来

出来
开到法兰克福并在哪儿掉头。Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。
Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.
前往多佛尔的火车定期运行。
Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.
你对这件事的态度是错误的。
In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.
进出这家餐馆的(
)
有高雅人士。
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车
开到法兰克福并在那儿掉头。
Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.
这次列车
在星期日和节日开行。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复了三次。
In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.
出入这家餐馆的全是些上等人物。
Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.
(俗)他
跟他这一类的人来往。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天情绪不好。
Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.
这列火车在星期天和节假日停驶。
Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.
在此期间丧失的机会很难重新获得。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名难民从苏丹
回厄立特里亚。
Er kehrte seine Taschen nach außen.
他把自己的口袋朝
过来。
Das Glück kehrte ihm den Rükken.
他不走运。
Er kehrte seiner Heimat den Rücken.
他背井离乡。
Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.
刺猬竖起它的刺。
Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!
(转,口)这个建议真不坏!
In diesem Lokal verkehren viele Künstler.
出入这家饭店的有很多艺术家。
Er verkehrte viel in dieser Familie.
他与这家来往密切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。